5(第2/4页)

幸运的是,斯卡莉还有两个妹妹,所以她已经很习惯应付没脑子的人。她告诉我她爸爸是个承包商,从事高端房产业。在那些房子里,图书室里都有可移动扶梯,喷泉里有红鲤,还有跟盥洗室一样大的衣橱和跟卧室一样大的盥洗室。她爸爸整个周末都在文艺复兴节里度过,戴着天鹅绒帽子,到处跟姑娘们说早安。

她妈妈设计十字绣,并且以“X绣”的品牌名字卖这些十字绣。她给全国的手工艺小店供货,但主要业务还是在南方。斯卡莉的床上有一个枕头,枕头上绣着一幅长城的鸟瞰图,图上的明暗对比十分逼真,就仿佛你真的在长城。

有次斯卡莉的妈妈让她用涂着漂白剂的牙刷清洁卫生间的地板,斯卡莉因此错过了高中的一场舞会。“通过这一件事,你就知道我妈妈是什么样的人了,她就是快速拨号盘上的玛莎·斯图尔特,”斯卡莉说,接着又说,“当然不是说长得像斯图尔特,而是说思想上像。”然后她用蓝色的眼睛盯着我,“你知道这种感觉吗?长大的过程中一切看起来都十分正常,”她哀怨地问,“但突然你就意识到其实你的整个家庭都疯了。”听她说完这些话的时候,我才认识她大概二十分钟。

斯卡莉是一个特别适合群居生活的人——特别开朗,对其他人几乎是来者不拒。我们的房间里什么都可能发生。每次下课或吃完饭回宿舍,或是在深夜醒来,屋里都有六七个大一新生,背倚着墙坐在地上,聊她们家里那些奇怪的事。她们的父母太奇怪了!她们跟斯卡莉一样,都是到现在才发现这一点。她们每个人都有奇怪的父母。

其中有个人因为生物考了B+被她妈妈禁足了一整个夏天。她妈妈在印度德里的一个地方长大,那里不能容忍B+的成绩。

还有一个人的爸爸在全家出去吃早餐前会让所有人站在冰箱前喝一杯橙汁,因为饭店里的橙汁太贵,而没有橙汁的早餐根本就不叫早餐。

一天晚上,走廊对面的女孩,好像叫阿比还是什么,跟我们说,她姐姐在十六岁的时候说,三岁时她们的爸爸让她摸他的生殖器。阿比说这些的时候正躺在我的床脚上,头枕在手上,黑发像喷泉一样绕着她弯起来的胳膊垂着。当时她大概是穿着背心和法兰绒格子睡裤。她穿着这些衣服睡觉,也穿着这些衣服上课。她说在洛杉矶每个人都穿着睡衣上学。

“后来,经过治疗并达成一致意见之后,再没人说起过这件事了。”阿比说,“她突然记起他没有那么做,可能是她做梦梦到的。但她仍然对那些不相信她的人嗤之以鼻,要是这一切都是真的呢?她真是个疯子,”阿比说,“有时候我真讨厌她。明明家里其他人都好好的。你们明白这种感觉吗?这个疯子姐姐却把一切都毁了。”

这个话题太严肃了,我们都不知道该怎么回应。于是我们就坐在那里看斯卡莉用金粉涂脚趾甲,没人说话。这种沉默持续了很久,气氛变得很尴尬。

“管他呢。”阿比说。在1992年,这句话的意思是不管你听起来有多么在意,但你实际上并不在意。她不仅仅是说了这句话,还比了一个手势——竖起无名指,两个拇指连在一起组成“W”形。我们竟然逼着她对我们说“管他呢”,这弄得我们更无话可说了。

“管他呢”的手势是我在大学里学的第一个手势,那时候还有其他几个很流行的手势。拇指和食指比成“L”形状放在额头,表示“失败者”。“管他呢”的“W”手势可以上下翻成“W”和“M”形,表示“管他呢,你妈妈在麦当劳工作”。那就是1992年我们表达想法的方式。

多丽丝·莱维打破了僵局。“我爸爸在一家杂货店里唱歌。”她坐在斯卡莉金色的脚趾旁,手臂抱着膝盖,“声嘶力竭地唱。”店里一放出老式摇滚乐,她爸爸就拿起奶酪闻一闻,然后开唱:妈妈告诉我不要来。在你走之前把我叫醒。