第四章 那位女士面前(第2/6页)

假如卢浮宫的珍宝无人看管,美国人会来买走它们,日本人会来拍照留念,而英国人会兴高采烈地把它们一股脑全塞进出租车后座,然后连一分钱小费都不给司机。这就是昂丽耶特夫人经过思考后的结论。大英博物馆和全世界最贪婪的盗窃狂的展览场地有什么区别呢?对,确实有人说《蒙娜丽莎》应该属于意大利,但这是两码事。一个人在巴黎住了那么久,巴黎怎么能不成为这个人真正的家乡呢?

这一趟精挑细选的高级游览终于来到了《蒙娜丽莎》面前,但昂丽耶特夫人却没有望向那位女士。她感觉到展室里不安定的气氛,眼睛寻找着混乱的源头,嘴里念着多年前就连做梦都不会忘记的解说词。

“女士们先生们,这大概就是整个博物馆最著名的展品了。”停顿片刻,等待笑声。“《蒙娜丽莎》——乔孔达夫人——由列奥纳多·达·芬奇绘制——”她在这里插入括号内容。所有人都喜欢日期,哪怕刚过耳朵就会忘记。“(1452—1519)。”一切都很顺利。

然后她停下了。引发骚乱的不是那个身穿褴褛雨衣的英国佬,也不是那位来卢浮宫似乎是为了读《费加罗报》的迷人女士。肯定不是那个一脸可怜相的女学生,也不是跃跃欲试想开闪光灯拍照的那群游客。更不是正在疯狂打手势的圆鼻头保安克劳德。

不。

而是一个癫佬,也就是那双眼睛的主人,脸贴着脸站在《蒙娜丽莎》面前,像是被她招惹到了。

昂丽耶特夫人处理过类似的事情,她会用各种各样的花招和文雅措辞,将某些特定的客人引向卫生间。她轻声说:“不好意思,先生……”

她没能吸引住他的注意力,于是她试着拍了拍他的肩膀。男人猛地转身,嘴里喃喃说着什么“我就知道!要是告诉他就好了”,然后用那双眼睛盯着昂丽耶特夫人。他的视线过于灼人,昂丽耶特夫人忍不住轻轻惊叫。不,没关系,我能解决。她有一次成功地引走了一帮澳洲佬,他们居然竖着大拇指在《蒙娜丽莎》前摆姿势合影留念。区区一个围巾怪人怎能难住我?

“怎么了?”男人吼道。

“不好意思,先生,你能让一让吗?其他人也想欣赏这幅画。”

女孩似乎没有听见她说什么。“她说什么?”

男人正要回答,这时

第二件事情

伯爵夫人希望她的手镯不会发出怪声。不是你能听见的怪声,而是你能感觉到的那种怪声。就一件首饰而言,手镯非常搭配脖子上的金项链。唯一的区别在于,金项链不会发出怪声,而且很容易取下来,但手镯有个很古怪的搭扣。卡洛斯总说要找人修好它,但一直没有付诸行动。唉,对,他有太多的其他事情要做了。手镯在其中会扮演重要的角色。

伯爵夫人在融入环境上从来不会遇到任何问题。这也是卡洛斯说他爱慕她的原因之一。无论走进哪个房间,她都有能力显得轻松自如。哪怕在这儿,整个卢浮宫里最拥挤的展室,她看起来也很自在,超然世外,翻看杂志,默不作声地细数有多少报道直接或间接提到卡洛斯。

手镯怪声的音调渐渐升高,说明任务即将完成。她优雅而谨慎地微微转动手镯,这个轻巧的动作非常熟练,然后翻过一页《费加罗报》。啊,找到了,有一小段文字提到根特的那个集装箱。

读完这一段,她抬起头,瞥见达根的眼睛,她转开视线,忍住笑容。对英国佬来说,她心想,他还蛮好看的。要是他能再风趣一点,她或许会请他喝一杯。他多半愿意接受。只要斯卡列奥尼伯爵夫人开口,谁会不接受呢?

海蒂现在生活的这个世界与瑞士的冰封山坡有着天壤之别。没有任何东西会准时出现,餐厅的菜单总是变来变去,人们对待金钱永远那么不屑。她生活在充满浪漫和兴奋的无穷漩涡之中,每时每刻都能感觉到自己活着。当然,这不等于她的生活没有计划。不,绝对不是这样。