七十二个字母(第4/24页)

下一个房间放着用于浇注的模具。墙边摞着许多白垩色的外壳,上面是各种自动机的反向轮廓。在厂房的中央,穿着围裙的熟练工雕刻师或单独或成对地加工着一个个茧囊,自动机将从中破壳而出。

离他最近的雕刻师正在装配模具,要浇注的是推车手:一个宽脑袋的四足自动机,用来在采矿场推装矿石的小车。年轻人抬起头看着他,问:“您要找什么人吗,先生?”

“我是来见威洛比大师的。”斯特拉顿答道。

“原来如此,不好意思,他应该马上就到。”工人埋头继续做事。哈罗德·威洛比是一级雕刻大师;斯特拉顿想请教大师如何设计可重复使用的模具来浇注自动机。趁着等待的当口,斯特拉顿无所事事地漫步于模具之间。他的自动机动也不动地站在原处,准备执行下一道指令。

威洛比从金工车间的门进来,铸造的热气烤得他面颊绯红。“很抱歉,斯特拉顿先生,我迟到了。”他说,“这几周我们一直在准备制造一个大型青铜自动机,今天是浇铸的日子,这种时候可不能撇下小伙子们走开。”

“完全理解。”斯特拉顿答道。

威洛比没有浪费一秒钟,径直走向新的自动机。“这就是你让莫尔忙活了好几个月的东西?”莫尔是帮助斯特拉顿完成工作的熟练工。

斯特拉顿点点头,“那孩子活干得很不错。”莫尔按照斯特拉顿的要求制作了无数个躯体,基调相同,细节上有所变化:先将塑形黏土添加到骨架上,然后浇注石膏,供斯特拉顿测试一个个名字。

威洛比打量着这具躯体。“有些细节很漂亮,看起来并不复杂嘛——咦,等一等。”他指着自动机的双手:不是传统的桨叶或连指手套形状,而是能在表面上看见凹槽,这说明这双手有指头——完整的指头,每只手都有一根大拇指和四根单独分开的手指。“你不是想说它们都能动吧?”

“正是如此。”

威洛比的怀疑写在脸上。“动给我看看。”

斯特拉顿命令自动机。“伸缩手指。”自动机摊开双手,轮流收缩伸直每根手指,然后将双臂放回身体两侧。

“恭喜你,斯特拉顿先生。”雕刻师说。他蹲下去,更仔细地查看自动机的手指。“要让手指的每个关节在名字的驱使下都能活动?”

“正是如此。能为这样的形体设计一套拼块模具吗?”

威洛比弹了几下响舌。“有点麻烦,”他说,“每次浇注最好都用废弃的模具。就算是拼块模具,对于陶瓷来说也还是非常昂贵。”

“我认为这笔费用值得花。请允许我演示一下。”斯特拉顿命令自动机,“浇注一个躯体;使用那边的模具。”

自动机挪着步子走到墙边,捡起斯特拉顿所指的几块模具:这是陶瓷小信使的模具。几个熟练工停下手里的活计,望着自动机走到工作区。自动机将几个组件拼起来,用细绳捆紧。几位雕刻师目瞪口呆地望着自动机的手指运动:将细绳的末端绕个圈,再穿过去,打成一个结。接着,自动机将装配好的模具竖起来,去拿装黏土的罐子。

“够了。”威洛比说。自动机停下工作,恢复最初的站姿。威洛比一边查看模具,一边问斯特拉顿:“你亲自训练它的?”

“对。我想让莫尔训练它浇铸金属。”

“你有能学习其他工作的名字吗?”

“暂时还没有。但有理由相信存在一系列这种名字,每一个需要精细手工的技能都对应一个名字。”

“愣着干什么?”威洛比注意到其他雕刻师在看,大声喊道,“手闲了是吧?有的是事情可以分给你们做。”工人连忙低头做事,威洛比继续对斯特拉顿说:“咱们去你的办公室接着谈吧。”