第八章[1] 主题的概貌[2](第2/5页)

我们自然相信,最能让这样一个人类的创造者和保护者感到满足的场景,并不是少部分人的极度繁荣昌盛,而是所有人的幸福生活。因此在我的眼里是退步,在他的眼里则是进步,让我感到受伤的事,对他来说则是值得认同的。平等或许没那么高尚,但是却更为公正,它的公正性使它拥有自己的伟大和美丽。

我努力试着进入上帝的这种观点,并尝试从这个观点出发来思考和评判人类事物。[6]

世界上没有谁可以绝对而笼统地说新社会的社会状况比旧时更为优越,但是我们已经能很容易看到的是,二者是决然不同的。

贵族制国家中存在着一定的弊端,也存在着一定的美德,而这些东西却与新兴国家之中的天才们格格不入,因此这些弊端和美德都不能应用在他们身上。有些好的倾向和坏的本能在前者之中是从未见过的,而在后者之中却是习以为常的。一些从前者的想象中得出的观念却会遭到后者的排斥。他们就像两种不同的人类,每一方都有各自的优点和缺点,都有自己的善与恶。[7]

因此人们一定要注意,不要用已经不复存在了的社会产生的观点来评判一个新生的社会。那会是不公不平的,因为这两者之间有着极大的差异,是完全不能拿来互相比较的。

如果要求一个生活在当代的人具备他的祖先所生活的社会状况认可的美德,那也是不理智的,因为那样的社会状况本身早就已经垮掉了,其所产生的关于善与恶的评判标准也随之而其垮塌的混乱而消失了。

但是这些事到今天都只有很少人能理解。

我见到许多与我生活在同时代的人正在从之前社会的贵族制度中所产生的规定、舆论、思想中寻觅,他们自愿地抛弃其中的一部分,但仍保留一些,并将它们带到新的世界中。

我认为这些人将他们的时间和精力全部浪费在了这种虽然辛勤,但却无用的工作上。

重要的不是保留那些从人们身份条件的不平等而得到的好处,而是保护那些平等可能为人们带来的新的好处。[8]我们的目标不能是使我们自己变得和父辈相似,而是努力去得到适合我们自己的那种伟大和幸福。

对我来说,在即将到达我论述的终点时,我远远地,但却是同时地回顾了一下我之前分别思考过的各类问题,心中充满了担忧和希望。[9]我看到了许多可以防止的危险,可以避免或者加以限制的重大缺陷,并且我越来越坚信,只要民主国家愿意,它们还是可以走向光明和繁荣的。

我并不是不知道一些与我同代的人抱着这样的想法,认为在国家之下,没有谁可以自己做自己的主人,认为人们必须服从于来自种族、地域或者气候产生的不能克服的未知力量的操控。[10]

这种错误而怯懦的教条只会教育出弱小的人和胆小的国家。上帝既没有创造完全独立的人类,也没有创造全部是奴隶的人类。确实,上帝在每个人周围都划上了一个他无法越过的命中注定的圈,但是在这个广阔的范围内,人类的力量是强大的,也是自由的,国家也是如此。[11]

当代的国家没有能力使人民的身份条件变得不平等,但是它们却能决定平等是将他们带往被奴役的状态还是带往自由,是带向开化还是带向野蛮,带向繁荣昌盛还是带向贫穷困苦。[12]

注释


[1]在第一个草稿文件夹中,连着讨论物质享受的那个章节,在一个标题为等级的平衡如何暗示人们自由和平等的滋味的文件夹里,你能找到这段笔记:“也许应该以一个标题为内容概览的章节作为结束,在其中我将回顾平等的所有重要历程。也许我会在这里只有通过民主才能让民主、中产阶级政府的不可能性和危险、将注意力牢牢钉在为民服务的政府之上的必要性的恶魔变得虚弱。”(草稿,卷1)在第二个草稿文件夹中,除了本章的草稿和笔记还有装在一个题为美国政府面对面联合行动的方式的文件夹中的众多内容。托克维尔在其旁边注释道:“我建议删掉这个章节。”这些文件中的观点在最后几个章节的不同地方都有发现。