5 扎莫林(第2/10页)

第二天早上,他们被带回到王宫,在那里又等了四个钟头。达伽马现在已经怒不可遏,他觉得这是扎莫林刻意怠慢他。最后,终于传来消息,国王只接见总司令和另外两人。大家都觉得“这种分隔不是好兆头”。[8]达伽马带着他的秘书和译员,在武装人员的护卫下,走进了大门。

第二次觐见国王的气氛冰冷而令人费解。扎莫林问达伽马,前一天为什么没有进宫。他无法理解这些陌生人的动机(如果他们不是来经商的),于是连珠炮一般提问,大意是:如果达伽马来自一个富饶国家,为什么没有带礼物来?他之前提到的书信在哪里?达伽马不得不随机应变,答道,他之所以没有带礼物来是因为这是一场探索之旅;将来会有更多旅行,并带来丰厚礼物。他至少手头有葡萄牙国王的书信。扎莫林又一次试探那神秘礼物的问题:“他(达伽马)探索的目标是什么:宝石还是人?”[9]扎莫林还讥讽地问道:“如果他(达伽马)是来找人的,那么为什么两手空空地前来?”显然已经有人告诉扎莫林,葡萄牙船上有一尊圣母玛利亚的金像。达伽马答道:“那不是金的。”圣母像可能是镀金的木头制成的。达伽马顽强地捍卫自己,补充道:“即便圣母像是金的,他(达伽马)也不愿意与它分离,因为圣母指引他跨越了大洋,还会引导他安全回到自己的国家。”[10]当要宣读葡萄牙国王书信的阿拉伯文版本时,达伽马不信任穆斯林将其翻译成马拉雅拉姆语;为他翻译的那个“基督徒”男孩虽然会说阿拉伯语和马拉雅拉姆语,却不识字,无法阅读这两种文字。书信最终被翻译出来之后,扎莫林得到了一些抚慰。达伽马至少证明了自己作为葡萄牙国王使臣的身份。最后是关于商品的问题:他可以回到船上,驾船靠岸,并尽可能地卖掉商品。此后,他再也没有机会见到扎莫林。

在返回大船的路上,紧张气氛、不确定性和猜忌愈演愈烈。达伽马可能是为了彰显自己的地位,又一次拒绝骑马,要求坐轿子。季风暴雨猛烈地敲击街道。佚名作者和伙伴们跟在轿子后面,在瓢泼大雨中迷了路。他们抵达班达里时已经精疲力竭,追上了正在一座客栈避雨的总司令。到此时,达伽马的心情又恶劣起来。他要求提供一艘小船,送他们回大船上。总督非常明事理地答道,现在天已经黑了,要找到停泊在距离岸边一段距离的大船可能比较困难。达伽马与总督两人之间的互相敌视越来越严重。一行人十分疲惫;总督给他们提供饮食,“我们吃了饭,尽管这一整天我们都因站着而疲惫不堪”。[11]

次日早上,达伽马又一次要求提供小船。总督说,因为雨季天气恶劣,请葡萄牙人把大船开到距离岸边更近的地方,这样比较方便。葡萄牙人害怕这是城内穆斯林设下的陷阱,总督则怀疑这些陌生的访客可能企图不缴纳入境税就离开。“总司令说,如果他命令大船接近岸边,他的兄弟可能会以为他被俘虏了,是在强迫之下发出这道命令的,于是就会扬帆起航,返回葡萄牙。”[12]他要求回到“和他一样都是基督徒”[13]的扎莫林那里,向他投诉。总督同意了,但随后就派遣全副武装的卫队把守房门,“我们没有一个人能够独自出门,但凡出去都有几名卫兵跟随”。[14]总督要求,如果葡萄牙人的大船要留在岸边,就应当交出舵和帆,以确保他们不会溜走。达伽马拒绝了。他宣称,他们这样会被饿死。总督的回答是:“如果我们(葡萄牙人)饿死,也得忍着。”双方高度紧张,僵持不下。

在这争执期间,达伽马设法派了一个人溜去与停在岸边的一艘葡萄牙小艇会合,让其“传令到大船上去,把大船开到安全的地方”。[15]这艘小艇遭到当地船只的追击,但成功地返回了船队。达伽马一行人等于是成了人质,他们感染了一定程度的被迫害妄想症。达伽马担心如果船只入港,“就很容易被俘获,之后他们就会先杀掉他,然后杀掉我们其他人,因为我们已经被他们牢牢掌控了”。[16]