第五五零章 语言天才(第4/4页)

周虎来自于华夏的港岛,不只是说普通话带口音,说的英文也是带有很浓的港岛口音。电影主要是以同期声为主,后期补录配音的情况比电视剧要少很多。不过周虎主演的电影中,就算是后期补录的配音,他的角色也都是用他自己的声音。周虎的口音在电影中表现得非常明显,也是他的一大特色标签。

肖遥在配周虎的角色时,同样也抓住了周虎的声音特点,无论是不太标准的英文发音,还是口音中的那种港岛味儿,全都模仿得非常像。

一个黑人英语,一个老派的港岛英语,两个完全不同的声音,两种完全不同的口音,全都模仿得惟妙惟肖。而且肖遥一人配两个角色,中间的转换流畅无比,可以说得上是无缝衔接,也难怪新声班学员们会好奇肖遥到底在这段表演中配的是谁了。

肖遥的这段配音结束时,演播厅现场响起了一阵热烈的掌声。

“刚才四号声音大咖又是一人分饰两角!”在观众的掌声中,王耀向大家说明道,“这两个角色的声音,都是四号声音大咖现场配音的!大家是不是没有听出来?”

“哇啊~”现场观众中响起了一片惊呼声。

“什么?这怎么可能?”新声班的几位学员则是露出了惊讶的表情。

在往期的节目中,表演嘉宾配英文原版台词的不少见,在配音时展示一人分饰两角的情况也不是没有出现过,甚至一人分饰三角的情况都有过,但一个人同时配两个说英文的角色,而且都是带有特色口音,英文口音特点差距还如此大的情况还能配得如此严丝合缝,进行无缝衔接的,他们可就都是第一次见识到了。

“能听懂二号大侦探老师说的五国外语,又能模仿出完全不同特点的两种英语口音,这位四号老师绝对是一位语言天才!”吴悠信誓旦旦的道。