你看到了吗,我在等你

我不是那么梦幻的人,我也知道这很可能到头来只是一场很长很长极其详尽的梦。

只是跟她聊天的时候,看到她在字条里说的话,我都觉得莫名地开心。

我在巴黎住的房子,走两步就可以到巴黎圣母院,离莎士比亚书店也很近。所以第一天到巴黎的时候,等他们都睡了,我就一个人揣着一张信用卡,慢慢地沿着街边散步,经过圣母院,再走到书店。

莎士比亚书店有着悠久的历史,它从一战时期起就存在了,一开始是因为售卖英文书籍而闻名。当然巴黎也有很多很棒的书店,但这家书店的独特之处就在于专卖英文书籍。这里可能要解释一下,法国是一个……怎么说,挺傲娇的国家,路牌上不会有英文,居民也大多不懂英文,当然,这并不表示他们不友好。在这样的环境下,这样一家小小的书店能够在巴黎的文学界具有一定的影响力,真的是一件很不可思议的事情。关于这家书店的说法,最出名的大概是曾经住在巴黎的作家海明威,当时是这家书店的常客。

书店的空间不大,门口涂了墨绿色的漆,是那种一看就很有亲切感的地方。

走进去的时候你可能会惊讶于书店里面居然这么小,而且几乎利用了每一处可以利用的空间摆书,所有的书架上没有一丁点多余的位置。

我找到通往二楼的楼梯,爬上去的时候看到上面有人在等我上来之后再下去,因为楼梯真的很窄,只能容一个人通过。二楼有三个隔间,其中一间居然放了一架钢琴,还有人现场演奏,感觉不像是特意请来的,因为弹得很随意。楼梯后面还放了一张很窄的床,听说书店的第一任主人就一直睡在书店二楼。这个地方还曾经收留过4000多个文学学者,书店主人通常不收他们房租,只要他们第二天义务在书店帮两个小时忙就可以了。

而现在那张床上坐着两个正在看书的小孩。

我也坐了过去。挨着床的墙壁上全是留言贴纸,我一张张地读。来自世界各国的人留下的字条,有日文的、韩文的,我都没怎么看懂,大部分还是英文的。在墙的右下角,我看到一张用棕色钉子钉住的正方形便条,上面用娟秀的中文字写着:“有中国的朋友在吗?我好想念温州啊。”

想不到这么巧,我找到纸和笔,写上:“大中华的儿女在这里,我也想念温州的鱼饼汤。”

然后钉在那张字条上面。

没想到第二天我去逛莎士比亚书店的时候,那张字条上钉了一张新的字条:“同学你好,你也是在巴黎念书吗?”

我用笔写好:“不,我就是一个路人,不过很喜欢巴黎!”然后像她一样,把新的字条盖上去,钉好。

第三天,我已经不意外有新的字条了,上面写着:“这里中国路人很少。看你的字,你是男生对不?”

我笑着回:“你这是在笑我的字难看吗?看你的字,你应该是女生咯。”

不知道为什么,我开始想象这个女生长什么样子。长发?喜欢看书的女生应该是胖乎乎的。

第四天,我一回到住处,胡乱吃了饭就背着相机去了书店,这次我想拍些照片。去的路上感觉很兴奋,也走得很快,虽然有点莫名奇妙,但是很想快点看到她今天给我留了什么话。到书店之后匆匆爬上二楼,我看到了新的字条:“是啊。对了,我给你推荐一本书吧,在楼下左边第一个书架第三排,有本介绍法国城堡的图册France Classical Castle 1940,你肯定会喜欢。”

我马上又留了一张新的字条钉上去:“好,那我也推荐一本,我不能确定你喜不喜欢,但我和我妹妹都很喜欢,书名是The Miraculous Journey of Edward Tulane(《爱德华的奇妙之旅》)。”

写完我就去了一楼,找到她所说的那个书架,翻了很久,结果发现都是小说。