Part 03 未知世界 Chapter 23 “鲁莽的海盗”(第2/10页)

“外乡人!你还好吗?”詹米的声音从旁边的黑暗里传来,尖厉中带着焦虑。

“是的,”我从桌子下面爬出来,“你呢?发生了什么事?有人袭击我们吗?”

詹米没有停下回答任何问题,他已到了门口并打开了门。嘈杂的叫喊声和撞击声来自上面的甲板,不时地被小型火器爆米花一般的突击声打断。

“海盗,”他简洁地说,“已经上船了。”我的眼睛适应了室内昏暗的光线,我看到他的身影冲向桌子,拿出抽屉里的手枪。他停下来,从他床铺的枕头下抓起短剑,又冲向门口,在他出门的时候,对我发出了指令:“带上玛萨丽,外乡人,到下面去,尽量到船尾——放蝙蝠粪的那个大货舱,躲到它们后面,待在那里。”然后他就不见了。

我花去片刻时间凭感觉绕过橱柜走到我的床边,去找在巴黎时赫德嘉嬷嬷给我的摩洛哥羊皮箱。手术刀可能没法对付海盗,但手里握有某种武器,无论多么小,都会让我感觉好一些。

“克莱尔妈妈?”玛萨丽的声音从门口传来,音调很高,带着恐惧。“我在这儿。”我说。她走过来的时候,我看到了棉花上闪烁的白色微光,把象牙柄开信刀塞到她手里:“这里,拿着这个,以防万一。来吧,我们到下面去。”

我一只手拿了一把长柄截肢刀,另一只手握了几把手术刀,穿过船舱走向后货舱。头顶甲板上的脚步声像打雷一样,咒骂和叫喊声响彻黑夜,其中还夹杂着一个可怕的刮擦呻吟声,我猜这一定是“阿尔忒弥斯”号的木壳跟撞我们的匿名船相互摩擦引起的。

货舱黑如沥青,飘舞着厚厚的烟雾。我们慢慢地挪着步子,不断咳嗽着,走向货舱后端。

“他们是谁?”玛萨丽问,她的声调奇特低沉,堆积在我们周围的粪块减弱了货舱里的回声,“海盗,你认为呢?”

“我猜他们就是。”劳伦斯对我们讲过,加勒比海是海盗船和各类不法勾当猖獗的狩猎场,但是我们没有预料到麻烦,因为我们的货物并不是特别有价值,“我猜他们的嗅觉一定不怎么样。”

“嗯?”

“没关系,”我说,“来坐下吧,我们什么也做不了,只能等待。”

我从经验中学到,在男人们打仗的时候,等待是人生中最困难的事情,但在这种情况下,没有任何切合实际的替代选择。

在这里,传来的战斗声会被减弱成遥远的重击声,但是木头刮擦发出撕心裂肺的呻吟声,不断地回荡在整条船上。

“哦,上帝,菲格斯,”玛萨丽低语道,她的声音充满了痛苦,倾听着远处的声响,“圣母马利亚,救救他!”

我默默地祈祷着,想着詹米在上头某个混乱的地方。在黑暗中我碰到了我眉心的小点,几分钟前,他吻过那里,这很容易成为我所知道的最后一次接触,我竭力不这样想。

突然,头顶上响起爆炸声,轰鸣通过震动传到了我们坐的木料上。

“他们正在炸船!”玛萨丽跳了起来,惊慌失措。

“他们会把我们击沉的!我们必须出去!我们在这里会被淹死的!”

“等一等!”我喊她,“这只是枪声!”可她没听到。我能听到盲目恐慌的她在粪块之间踉踉跄跄地乱走和啜泣着。

“玛萨丽!回来!”货舱里一点光都没有,我在令人窒息的气氛中走了几步,试着通过声音找到她的位置,但摇摇欲坠的粪块隔绝了声音,隐藏了她的动静。头顶上又响起一声爆炸,第三声紧随其后。空气中满是被震下来的粉尘,我被呛得透不过气来,眼泪一直往下流。

我用袖子擦了擦眼睛,还使劲揉了揉。这绝不是我想象出来的:货舱里有一盏灯,微弱的光勾勒出了一旁粪块的轮廓。