第七章 布雷恩的遭遇(第4/10页)

看着好看

拿着愉快

要是砸了

野马分尸

蒂凡尼挑了一只最大的拿在手中,她看见扎克扎克离开他的柜台向她们走了几步,准备着一旦球掉了,就拿着账单朝她冲过来。

“蒂克小姐用的是一杯清水,往里面倒一些墨水。”她说,“她常要问人讨一点儿水和墨水。”

“哦,小儿科的做法。”安娜格兰姆说,“莱蒂斯——就是伊尔维吉夫人——说这样做会降低我们的身份。难道我们真的想要人们认为女巫就是一群像乌鸦一样的老女人吗?这也太‘扮家家’了吧!在这些事情上,我们的确应该更专业一些。”

“嗯,”蒂凡尼说着把水晶球抛向空中,又一只手抓住了它,“也许我们应该让人们害怕女巫。”

“这个嘛,呃,他们当然应该尊重我们。”安娜格兰姆说,“嗯……要是我是你,我会很当心地拿着它……”

“为什么?”蒂凡尼说着将水晶球从肩膀上向后扔了出去。

“这是最好的石英!”扎克扎克叫着从柜台边冲了过来。

“哦,蒂凡尼。”安娜格兰姆吃惊地说,努力不让自己笑出声来。

扎克扎克冲过她们的身边,冲向那只砸到地上、碎成昂贵的碎片的水晶球。

那儿没有昂贵的碎片。

他和安娜格兰姆都回过头来看着蒂凡尼。

她的手指尖上,正转动着那只水晶球。

“手快得骗过了眼睛。”她说。

“可是我听见它碎了!”扎克扎克说。

“也骗过了耳朵。”蒂凡尼说着把球放回了原处,“我不要这个,我要……”她的手指着,“我要这条项链,还有这条,以及上面有猫的那条,还有那只戒指和这一套,还有两套,不,三套那个,还有——这是什么?”

“嗯,是黑夜之书。”安娜格兰姆说,“它是魔法日记簿用来记录你的工作……”

蒂凡尼拿起了那本皮本子。在厚重的皮封面的中央,镶着一对眼睛,它骨碌碌转动着看着她。这是一本真正的女巫的日记簿,比她从小贩手里买来的那本让人丢脸的廉价旧本子豪华多了。

“这是谁的眼睛?”蒂凡尼问,“是哪个有趣的家伙?”

“嗯,这是我从隐形大学【15】的巫师那儿弄来的。”扎克扎克说,他还在哆嗦着,“它们不是真正的眼睛,但是很聪明,它们一直转动着,直到看见另一个人的眼睛。”

“它刚才眨了一下眼睛。”蒂凡尼说。

“巫师是非常聪明的人。”那个矮人说,他知道买卖来了,“要我帮你包起来吗?”

“好的,”蒂凡尼说,“把所有的东西都包起来。现在……有人能听见我说话吗?……带我去服装部……”

……那儿有许多帽子,和所有其他的东西一样,都十分时髦。有一种螺旋式尖顶帽,融入了音乐厅的设计风格,尖顶的螺旋转得那么长,几乎垂到了地面。即使是最传统的帽子(直立式锥形,黑色)也有许多不同的款式,像“乡村女士”(内有口袋,防水)、“摩天楼”(扫帚飞行时阻力系数低),还有,很重要的一种,“四季平安”(对于倒塌的农舍,生存安全系数为80%)。

蒂凡尼挑了一顶最高的直立式锥形帽。它有两英尺多高,上面缝着一颗颗大星星。

“啊,‘摩天楼’,很适合你。”扎克扎克说,他忙乱地打开一个个抽屉,“它是专为向高级别发展的女巫设计的帽子。她们知道自己需要什么,也不在乎这要花上多少只青蛙,啊哈。顺便说一句,许多女士戴它的时候都喜欢穿上大斗篷。这儿,我们有‘午夜时光’,纯羊毛,精纺,非常暖和,但是……”他很了解地看了蒂凡尼一眼,“我们新近刚进了一批限量供应的‘轻风飞舞’,非常罕见,黑得像炭,轻得像影子,完全不能用来挡雨保暖,但是,即使只是一阵最弱的微风,也能让它看起来那么惊人。请看——”