净藏恋始末

好容易才忘却

恨莺啼忆旧情

晴明出声念出这首和歌,源博雅说:“真稀罕。”

两人在喝酒。

地点是晴明宅邸窄廊。

晴明如常身穿白狩衣,背倚柱子。

细长右手指端着杯中物只剩一半的酒杯。

喝干半杯酒后,晴明把酒杯移开唇边,凌空举着,之后低声念出这首和歌。

“晴明,原来你偶尔也会作和歌。”

“我作和歌吗……”

晴明微笑着以凤眼眼角瞄了博雅一眼。

他的脸庞朝向庭院,只转动望着庭院的眸子,瞄了博雅一眼。

庭院的白梅已经绽开。

微微吹来的风中可以闻到那股甘美花香。

有时因风势强弱变化,令梅香在瞬间中断,继而又飘过来。

繁缕,野甘草,山蒜……

庭院四处开始冒出新绿嫩芽。

“想要忘掉意中人,应该很难吧。”博雅喃喃自语。

“你明白这首和歌的意思?”

“当然明白。”博雅说毕,将手中的酒杯搁在窄廊上。

坐在一旁的蜜夜举起瓶子往酒杯内斟酒。

“意思是好不容易才忘掉那人,但听着黄莺啼叫却又想起那人吧?”

“大致是这个意思……”

“怎么,晴明,你这话好像另有含义?”

“不是,博雅,我不是说你解释错了。”

“晴明,你明明就是这个意思。你那样说,不就表示我解释错了吗?”

“我不是那个意思。”晴明苦笑。

“晴明,你那样笑不也有点坏心眼吗?你干脆老实说出心中的想法好不好?”

“不,我是觉得黄莺那句……”

“黄莺怎麽了?”

“你认为是什么意思?”

“这还有什么意思?黄莺不就是黄莺吗?难道还有其他意思?”

“实际上这首和歌指的应该是春季吧,黄莺大概也真的在啼叫。只是,和歌里的{啼叫}指的不是真正的黄莺啼声。”

“什么?”

“是暗指意中人的声音。大概指的是信件吧。虽然也可以解释为有关那人的风声,不过在这里应该解释为信件。”

“喂,晴明。”

“干嘛?”

“你是不是在害羞?”

“害羞?”

“你根本不用害羞,有意中人是件喜事,我也很高兴你曾经有过那种恋爱心情……”

“等等,博雅。”

“不等,有过恋情又怎样呢?要是自己作的和歌,当然可以把黄莺啼声解释成什么风声或信件之类的,可对观赏和歌的读者来说,他们怎么知道黄莺就是暗示信件?”

“不是,博雅,这不是我作的和歌。”

“啊?”

博雅本想把自窄廊上拿起的酒杯举起,却在途中顿住。

“那到底是谁作的和歌?”

“是净藏大人。”

“净藏大人……”

“嗯。”晴明点头。

净藏——三善清行之子。

将门之乱那时,净藏在比睿山修行密教降伏之法。

去年将门复苏打算对京城作祟时,他也跟晴明联手击退了将门。

目前应该身在东山云居寺。

“没想到净藏大人竟作了这种和歌……”

“作了。”

和歌的意思是:

经历种种艰苦修行,好不容易才刚忘却对你的爱慕之情,布料收到你的信件后又死灰复燃。

“唉……”

难怪博雅会深深叹气。

净藏大人,不但是高僧。也是位具有各种奇特德誉的人物。

“净藏大人今年不是高龄七十一了?”

“嗯。”

“哎呀哎呀,不过,感情这事确实很难讲。虽然令人惊讶,却又令人高兴。这事不坏。”

“可是,博雅,这和歌确实是净藏大人作的,但不是在今年春天作的。”

“那到底是哪时?”

“应该是四十年前吧。”晴明说道。

“什么……。”博雅突然全身无力,“原来你说的是往昔的恋情啊?”