3、月见草(第4/6页)

众男子深感兴趣地注视着女子。

阴影弥堪惜

月华犹可怜

此宫缱绻处

踏沙且流连(此处指短歌,为日语诗歌( 和歌) 的主流,无韵,分五顿,计三十一音节,故别称“三十一文字”。

此处姑以五绝形式译出。)

“啊……”

“从未听到过嘛。原来朝纲大人还作过这样一首和歌啊。”。

众人纷纷议论。

“我想恳请诸位大人鼎力相助,帮我解开这首和歌的谜。”女子说。

解谜——意思就是解释和歌包含的隐意。

“唉,不懂啊。”

“究竟有什么含意呢? ”

众人苦思冥想,女子以悲哀的眼神仰望着月亮。

“烦请诸位大人记牢这首和歌,如果有哪位明了其隐意。务请烦劳大驾光临此地告诉我一声。”

静静地说完之后,女子在月光中深深低头致意。

然后,仿佛溶进月光中一般,女子无声无息地消失了。

“喏,事情经过据说就是这样了……”晴明说。

“可是,晴明,你又是怎么知道这件事的呢? ”博雅问道。

“女子消失之后,众人突然恐惧起来……”晴明微笑说道。

“呀。这女子肯定不是此世之人……”

“我们既然听她念诵了这首古怪的和歌,如果对其中的谜语置之不理,是不是会发生什么不妙的事情? ”

大家忧心忡忡,于是想到了晴明。

“今天早上,有人上门来找我商量。”

“原来如此……”

博雅点点头。

“结果怎么样? 和歌的谜底你解出来没有? ”

“没有,还没有解开。不过,我打算去见见那位女子。”

“去田,她? ”

“夜里去的话,大概可以见到她吧。怎么样,今晚就可以去吧? ”

“今晚? ”

“嗯。”

“你的意思是,我也一起去? ”

“要是你害怕,那我明晚一个人去也可以。”

“害怕倒是没有。”

“那么,一起去喽? ”

“唔……”

“去吗? ”

“嗯……”

“到底去不去? ”

“去。”

“走。”

于是,事情就这么决定了。

两人来到朝纲旧居时,已经是深夜。

晴明和博雅一起穿过大门朝里走去。庭院里果然是一派荒芜景象。

“那位女子在不在这里呢? ”博雅说。

“大概在吧。”

晴明踏着杂草,向前走去。

“你要到哪儿去? ”

“自然是东北方向喽。那里应该能发现什么东西吧。”

博雅跟在晴明的后面。走到旧居后院的时候,晴明停下脚步。

似乎有一个小小的坟墓,埋没在草丛中。

“喂,把《文集》中的那首白诗读来试试。”

听见晴明这么说,博雅便朗声咏道:踏沙被练立清秋……

诗句尚未全部咏完,草丛中便出现了一个人影。

举目望去,正是众人所说的那位僧尼打扮的女子。

“昨夜来了客人,今夜又有人来,请问是哪位大人? ”

女子细细的声音问道。

“我们是来破解你昨晚所念诵的和歌的谜语的。”

听晴明说罢,女子的脸仿佛受到阳光照耀一般,顿时变得明朗起来。

“您破解那首和歌的隐意了吗? ”

“不,还没有破解。不过,应该总会有办法可以解开吧。为了解谜,有一些事情,还得请你稍微详细地说明一下。”

“什么事情? ”

“听说这首和歌是朝纲大人赠送给你的? ”

“正是。”

“究竟是在何种情形之下,你得到了这首和歌呢? ”

“是。”

女子深深颔首行礼,答道:“那就坦白告诉您吧。

我本是服侍朝纲大人的侍女,但实际上,与朝纲大人还有着男女之间的关系。还蒙朝纲大人亲手点拨过汉诗与和歌。“