第四部分 避难所 第十三章 麦克兰诺赫(第3/14页)

想到艾伦·麦肯锡,我想起身上还带着她的珍珠项链,就缝在我口袋的缝线上。我伸手去摸未缝死的那头,把项链拉出来,放在火光下。

“我可以给你酬劳,我不会期待你的人白白去冒险。”我说。

他动作很快,一把夺过我手中的项链,快得超乎我的想象。他怀疑地盯着项链:“女人,这是哪儿来的?弗雷泽,你说这是你的姓?”

“是的。这串项链是我的。我丈夫在婚礼那天送我的。”我很疲惫,但还是挺直身体。

“他送你的?”他粗哑的声音突然静下来。他转向默塔,手里还握着项链。

“艾伦的儿子?这姑娘的丈夫是她儿子?”

“是的,你一见到他,就能立刻看出来,简直一个模子刻出来的。”默塔说,语气和平常一样平淡。

麦克兰诺赫终于注意到自己手上握着的项链,张开手,温柔抚着发亮的珍珠。“这是我送给艾伦·麦肯锡的结婚礼物。我无法让她以我妻子的身份收下这礼物,不过既然她另有选择……嗯,我常常想到这串项链就挂在她美丽的脖子上。我告诉她,我不能想象这串项链挂在别人身上,所以求她收下,请她在戴着的时候只想着我。嗯!”他回忆着,轻哼了一声,小心翼翼把项链还给我,“所以现在是你的项链了。嗯,保重自己,好好戴着,姑娘。”

“要是你肯帮我救回我丈夫,我会比较有机会保重自己,好好戴着。”我看着这段感伤的表演,努力保持耐心。

他的浅红色薄唇刚刚还随着回忆微微笑着,现在却突然绷紧了:“啊,我明白你的心情。不过我也告诉你了,小姑娘,我认为不会成功。我家有妻子和三个幼子。我愿意为艾伦的孩子做点什么,不过你的要求太多了。”马库斯爵士拉拉胡子说。

我突然双脚一软,砰的一声坐在地上,头颅和肩膀垂下。绝望像船锚,把我向下拉。我闭上双眼,退到心中幽暗的角落,那里只有灰色痛苦的空虚。默塔在继续争论,但听起来不过是远方的哇啦叫。

牛的叫声把我从恍惚中唤醒。我抬头看见麦克兰诺赫转身走出农舍,开门时一阵冬天的冷风灌进来,夹杂着牛叫和男人的吆喝声。他宽大、毛茸茸的身躯出去后,门砰的一声关上,我转身,准备问默塔下一步该做什么。

他的表情让我停了下来。我很少看到他露出耐心和沉郁之外的表情,不过,现在他确实压抑着兴奋,脸上发着光。

我抓住他的手臂:“什么?快告诉我!”

这时,麦克兰诺赫回到农舍,并把一个身材瘦长的年轻男子向前推。在他进入农舍之前,默塔只来得及跟我说:“母牛!那些是麦克兰诺赫的牛!”

麦克兰诺赫把这名男子按在农舍的石膏墙上。麦克兰诺赫显然认为把脸压近会有逼供效果,他刚刚也对我用了这招。这男子不像我那么沉着,或者说没那么疲倦。他身体紧绷,向后缩,沿着墙拼命躲。

麦克兰诺赫开始循循善诱:“阿布索伦,兄弟,我三小时前派你带回四十头牛。我说过找到这些牛有多重要,因为猛烈的暴风雪就要来了。”他原本平静的语调渐渐提高,“当我听见外头母牛叫时,我心里想,啊,阿布索伦把牛全找回来了,真能干,现在我们通通可以回家坐在炉边取暖,母牛会安全地留在谷仓里。”

他揪住阿布索伦的夹克,拳头越握越紧,夹克皱了起来。“然后我出去,恭喜你办好一件大事,开始数牛。猜猜有几头,阿布索伦,小白脸?”他极力吼出来,声音不特别低沉,而且肺活量相当于一般男人的三倍。

“十五头!”他大吼,不幸的阿布索伦被拉高,脚尖点地,“他找到十五头,四十头变成了十五头!其他牛去哪里了?哪里?在雪地里,不冻死才怪!”