第三部分 在路上 第二十一章 接踵而至的艰难时刻

我从袖子上优雅地取下一条湿漉漉的水草,放在吸墨纸正中央。看到墨水瓶在一旁,便拿起水草沾了沾墨水,然后在厚厚的吸墨纸上画出有趣的图案。我完全沉醉其中,最后以一个粗俗的字完成这幅杰作,仔细撒上沙子把墨吸干,才把纸塞入格架柜中。

我后退欣赏我的成果,接着四处张望,寻找其他消遣好让我忘记兰德尔队长即将到来。

以一个队长的私人办公室来说,这里不算太差。我边想边瞧着墙上的画,银色的书桌配件,还有地上厚厚的地毯。我移回地毯上,好把更多的水滴在上面。在骑马前往威廉要塞的路上,外衣已干得差不多了,不过内层衬裙还是全湿的。

我打开书桌后面的一个小橱柜,发现兰德尔的一顶假发整齐地放在两具锻铁架中的一个之上,此外还有相称的银背镜座,一把军用梳子,以及一把玳瑁扁梳,这些东西有条不紊地摆在假发架前。我把假发架拿到书桌上,轻轻撒上撒沙器里剩下的沙子,然后放回橱柜。

兰德尔队长进来的时候,我正坐在书桌后方,拿着扁梳揽镜自照。他一进门,就见到衣冠不整的我、翻得乱七八糟的橱柜,以及惨遭毁损的吸墨纸。

他眼睛眨也没眨,便拉过一张椅子在我对面坐下,懒懒地跷起穿了靴子的脚。一条短马鞭挂在优美高贵的手上,我看着黑红线交织而成的鞭头来回缓缓拂过地毯。

他见我的视线跟着鞭子扫动,便说:“这个点子的确挺吸引人的,但只要再给我一点时间,我大概可以想出更好的法子。”

“我想也是。可是你并未获得拷打女人的许可,是吧?”我挑开眼前厚厚一束头发说。

“在某些特定情况下可以,而你的情况还不符合。何况,鞭刑有点太公开,我想过我们应该先私下好好认识一下。”他彬彬有礼地答道,并伸手从身后的餐柜里拿了瓶酒。

我们静静啜饮红酒,边喝边盯着彼此。

“我忘了祝你新婚愉快,请原谅我的失礼。”他突然说。

“没关系,我相信我夫家会很感激你对我的热情款待。”我优雅地说。

“噢,这点我很怀疑。所以,我想我不会告诉他们你在这里。”他露出迷人的微笑。

“你怎么会以为他们不知道呢?”我决定虚张声势一下,但话一说完就觉得心虚。我迅速看了一眼窗户,因为方位不对看不到太阳,不过光线有点昏黄,下午大概过一半了?詹米要多久才会找到我丢下的马?找到马后,又要多久才会跟着我的足迹走进溪里——然后立刻失去线索?不留痕迹地消失的确有其缺点。事实上,除非兰德尔把我的下落告诉杜格尔,否则那些苏格兰人绝对没有办法知道我身在何处。

兰德尔弯起一边形状优雅的眉毛说:“他们要是知道,早就来拜访我了。根据杜格尔·麦肯锡在我们上次会面时用在我身上的字眼儿,我不认为他会觉得我适合陪伴他族中的女性。看来麦肯锡家族认为你很有价值,宁愿把你接纳为一分子,也不愿让你落入我手中。很难想象他们会任凭你在此受苦。”

他不以为然地打量着我,衣服浸水,头发凌乱,整个人狼狈万分,一切细节尽收他眼底。

“要是我知道他们为何要你就好了。不过,倘若你对他们来说如此珍贵,他们怎会让你独自在野外游荡?我认为野蛮人都比他们会照顾自己的女人。”说到这里,他突然眼底一闪。“或者你决定要离开他们?”他向后靠坐,新的臆测使他好奇起来,“难不成新婚之夜比你预期的还糟?我得说,听见你宁可和那些毛茸茸的半裸野人上床,也不愿与我做进一步的讨论,我有点生气。这表示你真的非常尽忠职守,夫人,而我必须恭喜那个雇用你的人,竟能让你做到这种程度。”他继续向后靠,酒杯平放在膝盖上,“可是,我恐怕还是得问出你雇主的名字。如果你的确是要离开麦肯锡家族,那么最合理的推测,就是你是法国间谍。但又是谁派来的?”