秋色(第4/7页)

去麹町餐馆的途中捡了一片病叶,从那以后过去两个月了。

那时正在盛夏,确确实实是一片病叶,而目前已入秋,虽为时尚早,已到了落叶季节。

“时间过得真快!”

秋叶不由得感叹了一声,视线又回到桌上的那纸包和信上。

“真拿她没办法。”

秋叶首先将装钱的纸包放回口袋。

他本来以为雾子打电话要来吊唁母亲,趁此机会将钱送还给她,或许她会收下,没想到雾子的意志竟会如此坚定。

其实不必想得那么细致,雾子有她自己的个性。最后说是有约会,匆匆离去,秋叶反倒觉得痛快了。更使他高兴的是,雾子将住址告诉了他。

不用再问,说不定连电话号码都一起写上了。

两个月来的争执终于告一段落。双方都恢复了平静。

双方不会再去追究胜负、互相漫骂、弄个水落石出。秋叶平静的同时又很孤寂地将雾子留下的信拿在手里。

雾子说:“面对面很难表达真正的心情,考虑再三,都写在信上了。”

看来,一方面来吊唁,一方面来送这封信,是雾子来的目的。

不知道写了些什么?秋叶抱着期待和胆怯的心情,拆开了信。

前略。这几个月来我的行动,不知如何向您表示歉意,事到如今,说几句谢罪的话也无济于事。近来,我终于平静下来,想把我真正的心情告诉您。

现在再说此话,似乎是多余了,其实我是非常喜欢您。

如果我们俩的关系继续下去,那么我会永远待在您身边,离不开您;其实也不尽然,因为总有一天您会讨厌我。

一开始,我得知您和史子小姐的关系,受了很大的震动,倒不是因为您和其他女性来往。而是像史子小姐这样美貌、富于魅力的女性,尚且留不住您,那么我呢?

人生,特别是男女之间邂逅的前后顺序具有很大意义。

拿我和史子小姐比较,我不比史子小姐好,只是我们相逢在史子小姐之后。我们相逢后,是我打动您的心,这是最大的原因。

以前,您曾经说过,结婚是惰性,是弱者受到伤害时的保险,那么不结婚的女人也就没有这种保险。

自从和您相识后,我不再憧憬婚姻生活,您给我带来肉体上的欢乐,从此我远离了世上人人享有的幸福。

就说是保险吧,此刻对我来说,为结婚所付出的牺牲太大了。

如果一定说是保险,那就是我在“安蒂克秋”的工作,目前收入还没有保证,但它支持着我的心灵。

在您温柔的爱的怀抱里,这几年我生活在无可名状的孤寂和不安之中。

男人不是上帝,不能要求男人来拯救自己,一味要求只会增加男人的负担。我懂得了这个道理,浅薄的女人只能一步一步陷入泥淖而不能自拔。

我真的感谢您,您的恩情我永世不忘。

我已经意识到,不能再过分依赖您,沉浸在爱的怀抱里。我越来越感到不安。

请允许我,让我一个人和这不安作斗争。如果我战胜了不安,我才能在真正意义上成为您所爱的女性。

我相信您一定会理解我此刻的心情。

秋叶大三郎先生

八岛雾子

读完信,秋叶将信笺装回信封里,闭上了眼睛。

从宽广的玻璃门中射进来的秋日的阳光,照得他头晕目眩,那抖动着的光的粒子促使秋叶去反刍信的内容。

这是分手的信,还是惜别的信?

一开始,雾子说:“我非常喜欢您。如果我们俩的关系继续下去,那么我会永远待在您身边,离不开您。”

念到这里,只能认为是倾诉爱情的信,至少证明雾子直到现在还爱着自己。

再往下念,雾子又摆出新的道理。首先对这几个月自己任性的行动表示歉意,虽然喜欢,最终成了分手,而且表示让自己一个人和这不安作斗争。