女婿上门(第2/2页)

“您外面那匹马长得真俊。”我父亲说。

“你对马也有研究?”他说,然后又笑了——发出爆裂沙哑的声音,“你找了个懂点儿马的男人,对不对,亲爱的?”

“我想是的,爸爸。”她说。

“很好。”他点头道,“非常好。”

这一天就这么过去了。坦普雷登先生说了些当骑兵的日子里发生的故事,他们有说有笑。然后话题转到宗教和耶稣,这是坦普雷登先生最爱的话题之一,他认为把耶稣钉上十字架是特别卑鄙的行为,因为彼拉多总督和耶稣曾经是牛津的室友。这么看来,彼拉多确实做了件天大的龌龊事。这个下午再也没有提到过结婚这档子事——事实上,坦普雷登先生好像完全忘记了他们究竟是来干吗的。

黄昏来临,应该道别了。

他们三个人站起身,男人们又握了握手,然后经过关着的卧室门前,在那里放慢脚步。桑德拉看看她的父亲,他摇摇头。

“今天不太好,”他说,“最好不要打扰她。”

他们就这样走了。他们俩在昏暗的夜色中向老人挥着手,他也向他们挥手,然后带着孩童般的快乐,他指向星空。