第235章 ·Isabella·(第3/4页)

“你看起来的确很像‘不列颠帝国的英雄’。”威廉评价道,“至少比船舱里那个穿军装的小丑看起来要笔挺一点。”伊莎贝拉知道他说的是温斯顿,伦道夫·丘吉尔夫人不知道用了什么办法,竟然差人将一套军服经由法国送到了游艇上,就是为了能让温斯顿能在下船时穿着。

“谢谢您,父亲。”伊莎贝拉低声说着,“谢谢您在南非为了我与温斯顿做的一切。”

“这是一笔划算的生意,女儿。”威廉露出一丝冷酷笑意,“想想,在这之后,我能将塞西尔·罗德斯辛辛苦苦打下的整个矿产王国都收入麾下,甚至还包括他在非洲的那块殖民地。亲自前往南非一趟对我来说算不了什么,把你送回去以后,我恐怕还得再过去一次。”

他这会的冷漠自持,以及那副商人逐利的嘴脸,几乎都要让伊莎贝拉感到他在南非与自己相见时不自禁地流露出的欣喜与担忧,只不过是一种假象罢了。

他们在那份报纸上发现的不止是阿尔伯特负伤的真相,还有威廉放在广告栏的留言。

“我亲爱的宝贝,无论你如今身在何处,如果你看到这则广告,请立刻给如下地址发一封电报,告知你的所在,费用将会由接收方支付。同时,请待在发出电报的原址等候,我会立刻前去与你碰面。W.K.V”

这则广告是以荷兰语写成的,康斯薇露立刻就认出了那熟悉的称呼与语气,以及姓名字母的缩写。

温斯顿并不同意这么做——至少是,对于留在原地这件事——他认为威廉并不明白他们三人如今面对的境况有多么危急,一旦他们再度落在了塞西尔·罗德斯的手里,后者不会再冒任何险,立刻就会杀死他们。如今冒名顶替的温斯顿·丘吉尔与乔治·丘吉尔都已经死去,真正的怎有可能活下去,成为塞西尔·罗德斯的把柄?

然而,康斯薇露却坚决认为他们应该听从威廉的安排。

她对自己的父亲很有信心,如果留在原地会给他们造成任何的威胁,威廉绝不会在广告上这么要求。他既然会刊登这则消息,就说明他已经来到了南非,而且知道在那场火灾中死去的只是两个替身。既然如此,威廉手上一定掌握了大量的情报,甚至可能已经开始着手要将他们从塞西尔·罗德斯的坟场中解救出来。这则广告只是为了防止他们三个在他成功以前就逃了出来而做的后手准备,确保他能第一时间就与大家汇合。

伊莎贝拉支持康斯薇露的理论,而安娜自然是无条件地站在她这边的,于是局势就成了二比一,温斯顿不情不愿地屈服在了多数的决定下。他们前去了邮局,按照广告上的指示发了电报。那儿挤满了想要打听失散家人消息,流离失所的难民们,每个人都徒劳无功地向报社发着自己的所在,姓名,还有寻找的家人信息。他们的电报夹在其中,毫不起眼,倒是让温斯顿稍稍安心了些。

他们在这座小镇上待了三天,养好了伊莎贝拉与温斯顿的眼睛,也让他们好好休息了一番。塞西尔·罗德斯的人并没有跟上来,甚至没有任何人前来这儿盘问过消息,似乎没人能想得到两个逃犯会沿着轨道前来这儿似的——当然了,他们后来才知道了背后原因。报纸上每天都在报道着警察在某个区域发现了逃犯的踪迹,或者是某个地方发现了两具不明身份的尸体,怀疑是逃走的战俘,随后又在第二天将前一天的言论全部推翻,声明那是未经证实的假消息。

现在战事成了胶着状态,布尔军面对重兵把守的克隆斯塔德无能为力,而英国方面却又没有哪个将领敢于主动出击,因此这倒成了近来的一件大新闻,吸引了比战争更多的目光。

第三天的下午,威廉终于赶到了。伊莎贝拉留了联系方式在邮局,因此他立刻便找到了他们三个人留宿的宾馆。“我把事情打点好了以后才赶了过来,”在最初因为相逢而产生的激动过去以后,威廉没有任何废话地切入了主题,“把你们在南非做的一切事情都告诉我,包括你为何会在总统府被逮捕,”他的视线温情地转向了伊莎贝拉,后者猛然意识到眼前这个男人知道的远比她与康斯薇露估计的还要多,恐怕除了一些只有他们才知道的细节以外,威廉已经弄清楚全部事情的来龙去脉,“还包括你们是怎么从那间监狱逃出来的。我需要知道全部,我们的时间并不多。塞西尔·罗德斯与库尔松勋爵及其夫人一起,正在试图将整件事掩盖过去,因此我们必须抢先一步,在他们能说出任何所谓的‘真相’以前,就将所有的故事告诉整个世界——当然不是所有,这就是为什么我必须先听一遍。”