三七波多里诺丰富了拜占庭的宝藏(第4/8页)

“此外,诺亚他识字吗?”波罗内问。

“他只会吹口哨,而且吹得非常好。”波伊迪说,“他让动物上方舟的时候,一定喝得酩酊大醉,才会叫了一堆蚊子上船,却忘了独角兽,所以我们现在才看不到这种动物。”

“看得到,我们还看得到……”情绪顿时沮丧的波多里诺低声说道。

培维瑞表示,他曾经在旅行的时候学了一点犹太人的书法,他可以用刀子在斧柄上刮几个字。“诺亚是犹太人吧?”是犹太人,是犹太人,他的同伴确认:可怜的所罗门,还好他已经不在,否则对他来说肯定是件痛苦的事。不过波伊迪就是这样卖掉了那把斧头。

有的日子城里面出现骚动,十字军因为紧急状况被征召回营,所以他们根本找不到半个买主。例如谣言传说穆舒佛攻击了沿海的费雷亚,十字军出动精兵干预,引发了一场战役,或一场小型冲突;不过穆舒佛遭到挫败,而他指挥军队的圣母旗被敌人拔走。穆舒佛回到君士坦丁堡之后,交代他的人不准承认这种耻辱。拉丁人听说他刻意保持沉默,所以在某个早上,将旗子挂在明显的地方,驾着一艘帆船在城墙前面游行,一边比划着下流的动作,例如两手合十做出外阴的形状,或用左手拍在右手臂上面。这件事让穆舒佛的脸色非常难看,而人们也在街上唱起了嘲讽的歌谣。

总之,从制造出色的圣物到寻找上钩的买者,他们一行人从一月一直忙到了三月。不过今天一件圣艾欧班诺的下巴,明天一块圣库奈贡达的胫骨,让他们塞满了自己的钱包,偿付了热那亚人,并恢复了应有的元气。

“这件事也为你解释了,尼塞塔大爷,为什么最近这几天,你的城市里出现这么多复制的圣物,而从此也只有上帝才知道哪几件才是真品。不过请你站在我们的处境想想,我们必须在随时准备进行掠夺的拉丁人和随时准备诈骗的小希腊……对不起,随时准备诈骗的帝国公民之间求生存。所以事实上,我们只是诈骗了一群骗子。”

“好吧,”尼塞塔认命地说,“或许这些圣物可以让那些成了野蛮人的拉丁人,在他们不成规的教堂内得到神圣的启示。神圣的思想、神圣的圣物,上帝的道路永无止境。”

他们这个时候大可以平静下来,然后动身归返自己的家乡。奇欧和波罗内并没有其他的打算,他们已经放弃找到“葛拉达”和左西摩的念头;波伊迪表示,他准备拿这些钱在家乡买几块葡萄园,然后像个领主一样度过晚年;所有的人当中,最不清楚自己有何打算的人是波多里诺:寻找祭司王约翰的任务已经结束,他也失去了伊帕吉雅,所以死活对他来说已经不重要。“诗人”倒是完全相反,他被一种至上权力的想象吸引,认为自己既然到处分发圣物,现在不仅可以供应低下阶级的十字军,也可以开始和带领他们的权势打交道,赢得他们的宠信。

有一天,他回来告诉我们,君士坦丁堡有一件“曼迪里昂”,也就是爱德萨的圣容,那是一件难以估价的圣物。

“这个‘曼迪里昂’是什么东西?”波多里诺问。

“是一小块用来擦拭脸孔的殓布。”“诗人”解释,“而上面所拓的是耶稣的面孔。不是用画的,而是以自然的方法拓印上去:一个非人工勾勒的影像。爱德萨的国王亚伯加五世是一名麻风病人,他派遣档案大臣汉纳去请耶稣来为他治病。耶稣没有办法成行,所以他拿了这块布擦拭了自己的脸孔,留下自己的轮廓。国王得到这块布之后理所当然地得到痊愈,并从此追随真实的信仰。波斯人曾经在几个世纪以前围攻爱德萨,‘曼迪里昂’被拿出来挂在城墙上之后,这座城市也跟着获救。后来君士坦丁大帝买下这块布,并带回此地。这块‘曼迪里昂’首先被放在巴勒夏恩的教堂里,接着被移到圣索菲亚,然后又换到法罗斯教堂。这一块是真正的‘曼迪里昂’,虽然有人表示还存在着另外几块:一块在卡帕多西亚[2]的卡木里亚,一块在埃及的孟斐斯,一块在耶路撒冷附近的阿纳布拉塔。这样的事并非不可能,因为耶稣在他一生当中,可能曾经擦过好几次脸。但是这一块肯定最不寻常,因为在复活节当天,上面的脸孔会随着时间而改变,清晨的时候出现耶稣刚刚诞生的模样,到了三点的时候是童年的耶稣,就这样下去,一直到出现受难时刻的成人耶稣。”