难以觉察的树荫移动(第3/3页)

这开头一段要求读者订立哪一种合同,作为进入这座宅院和这部长篇小说的前提条件呢?一种对从容细致的阅读的郑重要求:倘若没有延伸的视野,就看不到阴影的移动。如果不耐心倾听,就听不出那全然的静寂和凝滞。除非读者进入了细节内部,否则的话,这开头一段就只不过是一张赏心悦目的带画的明信片而已:一座气势恢宏的贵族宅院,建在湖边,四周是一个公园,整个笼罩在宁静之中。过分心急的读者可能会轻易得出推论——有钱人是幸福的,并匆匆往后阅读。冯塔纳小说开头的合同条款要求我们要蹑手蹑脚地进入这部小说,或者差不多是蹑手蹑脚地进入。即便我们还没有认识艾菲·布里斯特本人,我们也要从容咀嚼展示给我们的东西,静听那越来越浓重的静寂。

【注释】

[1] 特奥多尔·冯塔纳(1819——1898),德国小说家,诗人。被认为是19世纪最重要的德语现实主义作家。《艾菲·布里斯特》是他的代表作。该书曾于1974年由西德搬上银幕。

[2] 尼莉·米尔斯基(1945——),以色列著名的文学翻译家,2008年获得以色列文学翻译奖。

[3] 阿列克谢·亚历山德维奇·卡列宁:安娜·卡列尼娜的丈夫,是典型的保守男人的形象。

[4] 爱玛·包法利:法国作家福楼拜的名著《包法利夫人》的女主人公。

[5] 格奥尔格·威廉(1595——1640),勃兰登堡选帝侯,1619——1640年在位。

[6] 雷蒙德·卡佛(1938——1988),美国当代著名短篇小说家、诗人,美国“极简主义”代表作家,并被誉为“新小说”创始者。