第18章 弹弓(第6/15页)

“如果必、必须这样的话。”比尔说,“不过我建、建、建议你。你、你先绕、绕过去。”

理奇听了忍不住哈哈大笑起来。

“如果必、必要的话,我们要找、找、找遍整个地、地、地窖。”他耸耸肩。“也许我们什、什、什么都找不到。”

“你这样以为?”麦克问道。

“不,”比尔斩钉截铁地说。“它肯定在、在这儿。”

班恩相信他的话。内伯特大街29号像被封在一个有毒的信封里。虽然你看不到它……但是可以感觉到它的存在。

“你们准、准、准备好了吗?”比尔问道。

他们都看着他。“准备好了。”理奇答道。

“那、那就走、走吧,”比尔说,“贝、贝弗莉,紧、紧跟在我后面。”比尔趴在地上,爬过枯萎的玫瑰花丛,来到门廊下面。

7

门廊下的枯枝败叶发出一阵轻响,散发出一股酸臭、腐朽的气味。班恩皱着鼻子,他曾经闻过像这样的树叶的味道吗?没有。突然一个令人不快的想法闪现在他的脑海中:这像是干尸的气味。

比尔已经爬到地窖的那扇破窗子前,贝弗莉跟了过去。“看见什么了吗?”

比尔摇摇头。“但是那并不、不是说、说、说什、什么都没、没有。看,那个煤、煤堆。上次我和理奇就是从那上面逃出来的。”

班恩夹在他们中间,也看见了,他感到既恐惧又兴奋。他喜欢这种刺激的感觉,因为他本能地意识到这种兴奋是一种工具。看到这座煤堆就像看到从前只听别人说过,或者从书上看到的一个伟大的历史奇迹。

比尔转过身,敏捷地从窗口钻进去。贝弗莉把弹弓交给班恩,小心翼翼地把他的手按在那颗弹丸上。“我一下去,就把弹弓递给我,”她说,“要快。”

“知道了。”

她轻巧地钻进去。这是一个令人心跳的时刻——至少对班恩来说是这样。当他把弹弓递给贝弗莉的时候,班恩感到一阵战栗从她的手上传到他这儿。

“好了,我接住了。下来吧。”

班恩转过身,艰难地爬下去。他早就预料到会发生这种事情。

他被卡住了。屁股卡在长方形的窗子里下不去。他开始往外拔,但是立刻惊恐地意识到,如果他拔出来的话,他的裤子,连内裤都会褪到膝盖。那他的大屁股就真的暴露无遗了。

“快点儿,”艾迪催促着。

班恩扒住窗框,好不容易他的屁股才挤过去,可是肚子又被卡在那里。“吸气,干草堆。”理奇笑得前仰后合。“你最好吸口气,不然我们就得让麦克拿他爸爸的铁链把他拖出来。”

“哗哗,理奇。”班恩咬牙切齿地说。他用力吸气,下去一点,又卡住了。他转过头,竭力控制着自己的恐惧。脸上大汗淋漓,憋得通红。树叶腐烂的酸味直冲鼻孔,令人窒息。“比尔,你们能不能拽我一下?”

他感觉到比尔抓住他的一只脚踝,贝弗莉抓住另一只。他再憋了一口气。一会儿,他掉了下来。比尔一把抱住他,两个人差点都摔倒在地上。班思无法面对贝弗莉。他一生中从来没像刚才那么丢人。

“你、你、你还好吧,伙计?”

“还好。”

比尔和贝弗莉笑得直不起腰,班恩也尴尬地笑了。

“嗨!”艾迪冲着下面高声喊道,“艾迪需要帮助。”

“好嘞!”比尔和班恩站在窗子下。艾迪仰面滑下来,比尔抱住他的膝盖。

“瞧你们干的,”艾迪抱怨道,“我怕痒。”

班恩抱住他的腰,和比尔一起硬生生地把他拽下来。艾迪大叫一声。

“艾、艾迪?”

“嗯,”艾迪答道,“好了,没事儿。”可他的额头上挂着大滴汗珠,呼哧呼哧地喘着粗气,眼睛警觉地环视着地窖里的一切。剩下的人一个接一个地爬进来。