第14章 相册(第3/9页)

他们的计划是在这块四方的土地上挖出一个5尺深的坑。然后还要加筑围栏以防别人潜入。除此之外,班恩认为还可以把预部封起来,再开个窗子,还有门。

“我们需要一些合、合叶。”比尔的眼睛始终望着天空。

“去雷诺获五金店能够买到。”

“你、你们都有、有零。零花钱。”比尔接着说。

“我有5美元。”贝弗莉说。“是我帮别人看孩子攒的。”

理奇急急忙忙地爬到贝弗莉跟前。“我爱你,贝弗莉。你愿意嫁给我吗广他说着,乞求地看着她。”愿意嫁给我吗?我们将住在一个松树环绕的平房里——“

“什么?”贝弗莉大声问道。

“一排松树环绕的平房,”理奇重复道,“5块钱就够了,亲爱的,你、我还有孩子一共3个人——”

贝弗莉大笑起来,红着脸,躲开了他。

“我们平摊费用。”比尔说。

“等顶部盖好了,我们还可以在上面铺些松针。这样我们待在里面的时候,即使亨利走在我们头顶也休想发现我们。”班恩接着说。

“你想出来的?”麦克赞叹不已。“真是个了不起的主意。”

班恩笑了,这回轮到他脸红了。

比尔突然坐起来,冲麦克说:“你想、想、想帮、帮忙吗?”

“哦……当然,”麦克说,“那肯定很有意思。”麦克看看其他的人,心想:我们7个终于聚到一起了,再不用担惊受怕了。

“什么时候动工?”

“很、很快。”比尔答道。麦克知道比尔所指的并不仅仅是那个地下俱乐部。班恩也知道;理奇、贝弗莉、艾迪都知道。“我们、们很、很快就。就会开始。”

接下来是一阵沉默。突然间麦克注意到两件事:他们似乎想告诉他什么……而他自己不能确定自己是否想知道。班恩捡起一根树根,在地上胡乱涂着,脸埋在头发里。理奇咬着指甲,只有比尔直视着他。

“出什么事了?”麦克惴惴不安地问。

比尔缓缓地说道:“我们只、只是一、一个俱、俱乐部。你、你可以不加入如果你不、不愿意的话。但是你、你要保、保守我们的秘、秘、秘密。”

“你是指这个地点?”麦克更加不安了。“哦,当然——”

“我们还有一个秘密,伙计。”理奇说,仍然不看着他。“比尔说这个夏天我们还有比建造俱乐部更重要的事要做。”

“对。”班思接着说道。艾迪也煞有介事地点点头。

“好了。”麦克最后说。“别吊我的胃口了。快说吧。”

比尔看着其余的人问道:“有、有人不。不想让、让、让麦克加、加人吗?”没有人出声,也没有人举手。“那谁、谁来讲、讲?”

又是一阵长长的沉默。最后还是贝弗莉开口了。“我们已经调查清楚是谁杀害了那些孩子;不是人干的。”

3

他们一个一个地给麦克讲述关于它的故事:冰上的小丑、门廓下的麻风病人、下水道里的鲜血和声音、水塔里的死尸、理奇讲了他和比尔回到内伯特大街的所见所闻,比尔最后还告诉他那本会动的相册。他还提到他的弟弟乔治就是这样被害的。“失败者俱乐部”

正在筹划着杀掉这个恶魔——不管它究竟是什么东西。在一阵恐惧中,麦克曾认为这不过是6个不喜欢黑人的白人为搞笑而作的无稽之谈,或者是6个互相影响、不折不扣的疯子杜撰的胡言乱语。他几乎想转身离去,不再理会他们。可是他没有跑开。因为当比尔说完最后一个字之后,他除了感到恐惧,还感到一种安慰,或许还有别的感觉,更深层意义上的感觉——一种回家的感觉。“我们七个又到一起了。”他暗自想到。他想开口却又不知道该说些什么。

“我见过那个小丑。”