Chapitre 02 万物有时(第3/4页)

有人问我:“构建起各种体系,你觉得很有意思吗?”

我答道:“我觉得没有什么能比伦理道德更有意思了,我能从中获得精神的满足。只有让快乐获得道德上的意义,我才能充分品味其中的乐趣。”

“这会让快乐更强烈吗?”

“不会啊,但是能让我心安理得。”

确实如此,我经常用某种学说,甚至是完备严谨的思想体系为自己的所作所为正名,这让我十分得意;有时却觉得这只是在为自己的纵情声色找借口罢了。

*

纳桑奈尔,万物皆有时,所有事物都是应运而生的。换句话说,都是应某种外化的需要而生。

树木对我说:我需要一片肺叶,所以我的汁液化生成叶片,让我能够呼吸。呼吸好了,叶子也就落了,但我并不会随之死去。我对生命的全部思考都凝聚在我的果实里。

纳桑奈尔,别担心,我不会滥用寓言,因为我并不十分赞赏这种表达方式。除了生活本身,我没有什么可以教给你的智慧。思考实在劳神费力。我年轻的时候总爱思考自己行为的后果,结果把自己弄得精疲力竭。后来我便相信,想要不再犯错,干脆什么都不要做。

于是我便写下了这样的话:我的肉体能够得救,恰恰是因为灵魂中毒太深,已无药可救。写完之后,连我自己也不明白我究竟想要表达什么。

纳桑奈尔,我再也不相信所谓的罪孽了。

不过你得明白,这么一点点思考的权利,是要以牺牲许许多多的快乐作为代价的。如果一个人在认为自己是幸福的同时还有思考的能力,那才称得上是真正的强者。

纳桑奈尔,人之所以不幸,是因为他们总在四处打量,而且认为所见之物就属于自己。一件东西的重要性并不取决于我们,而是取决于它自己。希望你的眼睛就是你所看见的事物。

纳桑奈尔,倘若不能再呼唤你动听的名字,那我再也不会写哪怕一行诗。

纳桑奈尔,我真希望是由我来亲手赋予你生命。

纳桑奈尔,你能感受到我话语中的凄楚情意吗?我真希望自己能离你近一点,再近一点。

就像先知以利沙让书拉密女的儿子复活那样——“口对口,眼对眼,手对手,伏在孩子身上”——我那有力的心脏照耀着你深如黑夜的灵魂,我全身伏在你身上,我的嘴对着你的嘴,我的额头贴着你的额头,我滚烫的双手握着你冰冷的双手,我的心脏急切地跳动……(“孩子的身体就渐渐暖和了”,书里记载道)你终于在快感中醒来,然后便丢下我,去迎接扣人心弦、落拓不羁的生活了。

纳桑奈尔,这就是我灵魂中的全部热情。你拿去吧。

纳桑奈尔,我要让你明白,什么是激越的热情。

纳桑奈尔,不要在和你相像的事物身边停下脚步;纳桑奈尔,永远不要停下脚步。如果周围的环境和你越来越像,或者是你越来越被周围的环境同化,那你就再也无法从中获得什么益处了。你必须离开这样的环境。你的家庭、你的斗室和你的过去对你而言比任何事物都更危险。从每件事物中学习知识,这就够了。尽情享受其中的快感吧。

纳桑奈尔,我想和你谈谈生命中的各种瞬间。你明不明白瞬间是一种多么强大的存在?如果不是时常想到死亡,生命中最微小的瞬间就不会显得那么珍贵。难道你还不明白,如果没有黑沉沉的死亡作为背景,生命中的一个个瞬间怎么可能闪现出如此令人赞叹的光芒?

倘若有人告诉我并且让我确信自己有足够的时间去做一件事,那我大概什么也不会做了。既然有充分的时间去做任何事,那在我决定开始做一件事之后,首先得好好休息一下才行。我已经知道这样的生命必将终结——在度过一生之后,我就要陷入一场长眠,比每一夜辗转期待的睡眠更深沉,更令人忘却一切……既然如此,那么我今生所做的一切都没有任何意义。