第二十九章(第2/3页)

“我的确心肠很软,但是我不傻。”我说。

她摸到一把椅子,坐了下来。不论怎样她都是如此平静。

“我没有想利用你的好心。那有什么用呢?我会待在这里,等他们来。总会有机会的,即使在监狱里也一样。”

“你的意思是,信仰灌输?”

“如果你喜欢那么想,也可以。”

我们坐在那里,彼此敌视,但是却互相理解。

“我已经辞了这份工作。”我告诉她,“我打算回到我的老本行——海洋生物学。澳大利亚的一所大学给我提供了相关的职位。”

“我想你是明智的。你不可能从你的工作中获得更多。你很像罗丝玛丽的父亲。他不理解列宁的一句名言:‘远离柔情’。”

我想起了赫尔克里·波洛的话。

“我很知足,”我说,“作为一个人……”

我们静静地坐着,彼此都认为对方的观点是错误的。

一封哈卡斯特探长写给赫尔克里·波洛的信:

亲爱的波洛先生,

我们现在找到了事实依据,我想你可能有兴趣听一听详细的情况。

大概四周前,一位名叫昆汀·杜格斯林的先生离开了加拿大,前往欧洲。他没有亲人,回程的时间尚不确定。他的护照被布伦的一家小餐厅老板捡到,然后交给了警察局。至今无人认领。

杜格斯林先生是魁北克蒙特雷索家的老朋友。亨利·蒙特雷索先生作为一家之主,于十八个月前逝世,留下了一笔非常可观的财产给他的唯一尚存的亲戚,她的侄孙女瓦莱丽,就是英国波特伯雷的乔塞亚·布兰德的妻子。伦敦非常著名的一家律师事务所负责代理加拿大的执行。因为家里不同意他的婚姻,所以布兰德夫人和整个家族的联系在结婚后就中断了。杜格斯林先生跟他的一位朋友提到,在去伦敦的时候,他计划拜访布兰德一家人,因为他一直以来都非常喜欢瓦莱丽。

那具被认为是哈里·卡斯尔顿的尸体,实际最后被确认为昆汀·杜格斯林。装尸体的木板后来发现被藏在了布兰德家后院的一个角落里。为了掩饰,尽管在木板外面涂了油漆,但是经过专家处理,“雪花洗衣店”的字样还是依稀可见。

其他细节我就不多说了,免得徒增你的烦恼,检察官认为可以下发拘捕令正式拘捕布兰德。

马丁代尔小姐和布兰德夫人,正如你猜测,是姐妹。尽管我同意你关于她参与作案的想法,但是想要拿到充足的证据却是难上加难。她无疑是一个非常聪明的女人。但是,我还是寄希望于布兰德夫人。她是那种容易倒戈的人。

布兰德的第一任妻子死于法国的战时阶段,他的第二任妻子,名叫希尔达·马丁代尔(当时她服务于英国海陆空军卫生福利机构)。我想他们也是在法国结的婚,很显然这可以确定,尽管详细的记录已经在当时损毁了。

很高兴那天可以与你见面,我必须要感谢你当时提出的十分有用的建议。希望你在伦敦的寓所整修顺利。

你诚挚的朋友

理查德[1]·哈卡斯特

有关哈卡斯特给赫尔克里·波洛的更多消息:

好消息!布兰德夫人终于招了!承认了所有的事情!说这一切都是她妹妹和她丈夫指使的。她“不知道整件事,直到最后才发现他们要做什么,但为时已晚”!她以为他们只是想“让他麻醉,好让他难以分辨真假布兰德夫人”!这似乎是可能的!我想说她确实不是幕后的主角。

波多贝罗市场的人确认,马丁代尔小姐就是那个他们所说的买了两个钟的“美国”妇人。

麦克诺顿太太刚刚说她看见杜格斯林坐在布兰德的货车里进了车库。她说的是真的吗?

我的朋友,柯林,和那个女孩结婚了。我想你会问我,他是不是疯了?祝福你。