第二十一章

梅尔文警长递给我一根雪茄,然后自己又细心地拿出一根,不紧不慢地点上。

“假如那个士兵自己不是凶手,那么他的供词就是至关重要的,”他心不在焉地望着我,又说,“没有其他线索?”

我摇摇头。梅尔文清了清嗓子,列举道:

“‘费伊仙女’,圣诞节的晚上,商业大街附近;埃玛·史密斯,复活节后的星期一,在奥斯本大街;现在又是马莎·特蕾巴,在商业大街。不到八个月,有三个妓女在同一地区被杀……奇怪……”

他停下来,我这才意识到我的盲目达到了何等地步:三个妓女同是在怀特查普尔——斯皮特菲尔兹区城被杀的,这是我从没有去找过科拉的几个地方之一。那个她曾经跟一个市井无赖生活了整整一年的罪恶之地!

科拉在怀特查普尔,真不可想象,然而……有三个被杀了,三起残酷的凶杀,三个妓女被杀了。为什么是妓女?很难将三次都归于偶然。

我想起了一个人,那个无耻下流的混蛋拉利·乔登,就是他污辱了一个天真无邪的乡村少女,让她堕落。

“三个妓女被杀,仍然没有搞情楚。”梅尔文一板一眼地说。

“说不定是一个有组织的团伙,”我即兴说,“这个团伙向这些女人提出要‘保护’她们,但又要她们交钱。不交钱的,他们就杀掉。”

“有可能。无论凶手是一个人还是几个人,都要搞清楚。如果再有人被杀,那么……”

“怎么样?” 棒槌学堂·出品

梅尔文的脸上显出不安的神情:“我没办法,约翰,是上级的意思。今天早上,我见了大头儿。他对我说……他要我把你调到其他案子上去。现在舆论大哗,要求我们立即拿出结果。”

查尔斯·沃伦想把我排挤出去,这毫不奇怪。对于这位警事高级专员的“军事手法”,我曾经不谨慎地向一个同事表达过自己的不满,而这位专员却风闻了这事。从此,他就一直在伺机把我挤掉。如果科拉再干下去,我就无法保护她了。也好。不过,我还记得她在莫里森家的房角处消失的情景,她有能力向世界上所有的警察挑战。

“刚愎自用,”我带着毫无掩饰的蔑视说,“等着吧,其他人也会像我这样栽在他手里。”

梅尔文露出惊异的神色:“你让我害怕,约翰!你说话的口气好像是知道还会有其他人被害。”

我说了一句多么愚蠢的话!我真该打自己的耳光。现在比任何时候都更需要让科拉处于一种无法害人的状态中。

跟往常一样,梅尔文在谈话结束时询问起我的小说来。

“没有进展。”我不屑一顾地说,但心中却为小说能引起他的兴趣而洋洋自得。

“该死,约翰,你只需要把莫尔斯当案件原样搬过来,变一下人名和地名就可以了!我相信,这本书会在文坛上打响的。”

“有可能,但我希望能够十拿九稳地打响,我要写平凡的事件,写一部那些庸才们永远都忘不了的侦探小说,一个在读完后长时间令读者回味无穷的惊险故事。一篇不朽的杰作!我要……”

我突然意识到自己的言语有些过分,就住了嘴。

梅尔文好像很感兴趣:“我有预感,你会成功的。你必须考虑用一个笔名。我认为约翰·里德这个名字没有什么吸引力……”

“我认为最重要的是为故事安排一个适当的结尾。正如你说的,莫尔斯当案件是一个很好的题材……但我觉得还不够,必须安排一个能让读者意想不到,又让他们重新感到不安和神秘的结尾。”

“你让我垂涎欲滴了。但是我担心,照你目前这种进度,再过几年,小说也写不完。”

鬼使神差,我不由自主地回答:“年底以前,我就让你读到。”