5(第2/4页)

他们为了免得惹起当地人的反感,只得又不住在一起。说到头来,他是个政党的法定代理人,他有他的职责。因此,玛各特跟镇上一个商人的情妇一起住在一所漂亮的小屋子里。维尔吉里奥每天在那儿待上大半天。有时候,碰到情况紧急的时候,他甚至会在那儿接见他的当事人。他在那儿吃饭,在那儿睡觉,就在那儿,他写下了预备在伊列乌斯法院里开庭的案件的状纸。

玛各特看上去很高兴。她那些超时代的时装都给遗忘在衣橱里,她也不再提起巴伊亚了。可是她对这一切渐渐地感到厌倦了,因为她渐渐明白,她在这地方待的时间要比她设想的长得多。再说,维尔吉里奥时常到伊列乌斯去,为了怕引起恶意中伤的流言,通常不带她一起去。即使有时候,她跟他一起去,也总是搭另一列火车去的,而且到了城里,又难得跟他在一起。可是最糟糕的是,有一两回,她瞥见他在跟那些有钱的种植园主的女儿,那些待字闺中的姑娘说话。碰到了这种事,玛各特总会跟他闹得天翻地覆。尽管维尔吉里奥跟她说,为了自己的事业,不得不跟她们来往,还是没用。这种论调才打不动她的心呢。这样,他们俩就会狠狠地争吵起来,玛各特把自己为他做的牺牲一股脑儿地讲给他听:她大可以在巴伊亚过养尊处优的生活,如今却这样钉死在这样的乡下,因为一定有些有钱的商人或者已经飞黄腾达的上校巴不得替她弄一所房子呢。已经有不少人对她提出过这种要求,可是她却抛弃了一切,跟着他走。她是个傻瓜,就是这么回事。

“克兰奥说得对,她说我不该上这儿来——事情一定会弄成这么样。”

这样争吵了一场,结果总是开一瓶香槟酒,咂咂咂地亲嘴,一夜如醉如痴地做爱。可是每次争吵以后,玛各特总觉得对巴伊亚的欢乐生活的怀念又加强一分,想到维尔吉里奥永远不会离开这地方了,这种怀念就越发强烈了。由于这种种原因,他们吵架的次数越来越多了,这一阵,她开始抱怨没有裁缝,还有别的这一类麻烦事,什么她在掉头发啦,她身子在发胖啦,她好久没机会跳舞啦,她忘了怎样跳啦——这样,每隔几天就要争吵一场了。

可是,这一天下午,问题更来得严重。他宣布要到伊列乌斯去待两个礼拜,说不定还要长一点,她听了十分高兴。随你怎么说,伊列乌斯总是个城市呀。她可以到纽津尼奥开的咖啡馆里去跳舞,那儿还有几个女人可以谈谈——她们可跟塔博加斯的臭婊子不一样,这批婊子多半出身于可可林,被上校或者总管破了身子,后来就当上了妓女,跟这小镇上的生活打成了一片。即使那个跟她住在一起的女人,那个商人的情妇,也是个目不识丁的混血姑娘,身材长得倒很漂亮,笑起来可疯疯癫癫的。一个种植园主的儿子使她堕落了,她沦落在那条下流女人住的井泉街上,被那个商人拯救了出来。伊列乌斯有些姑娘,曾经到过巴伊亚和累西腓[46],甚至到过里约,你跟她们可以一起谈谈衣着,谈谈发型。因此,当维尔吉里奥提起要到伊列乌斯去待一阵的时候,她高兴得直像发了狂,这就不足为奇了。她奔到他身边,两条胳臂勾住他的脖子,连连亲他的嘴。

“太好了?太好了?”

可是她只高兴了短短的一会儿,他就跟她说,不能带她一起去。他还来不及解释,她就哇一声哭出来,连连抽噎。

“你怕我丢你的脸?”她尖声叫道,“要不,你一定在伊列乌斯有了别的人了。你搞上个不要脸的贱货可着实有一手啊。可是我跟你说呀,我要把她的眼珠挖出来,我要闹得天翻地覆,弄得人人都知道。你还不知道,我发起脾气来是怎么样的呢。”