8 自我主义者(第2/38页)

“封住评论员的嘴,不许他们胡说八道!通知全国所有的电台!让老百姓搞不清楚是怎么回事,不能让他们觉察出我们很紧张!不能让他们把这当回事!”

“不!”尤金·洛森急忙喊道,“不,不,不!我们不能让人们认为我们同意这个讲话!这太可怕,太可怕了!”洛森并没有哭,不过他的声音里带着一股气急败坏、丢尽脸面的哭腔。

“谁说同意了?”汤普森先生喝问。

“这太可怕了!太恶毒了!这太自私、太没有人性、太残忍了!这是最歹毒的发言!它……它会让人提出幸福生活的要求来!”

“这只是一次讲话罢了。”汤普森先生的口气并不坚定。

“我觉得,”齐克·莫里森用着试探的口气想来帮忙,“精神高尚的人,你们明白我的意思吧,就是……就是……嗯,有神秘想法的人”——他顿了顿,似乎在等着挨上一记耳光,但却没有人动,于是他肯定地重复道,“对,那些有神秘想法的人,不会同意这番话,再怎么说,道理也决定不了一切。”

“工人对此不会同意,”丁其·霍洛威的话更让人宽心了一些,“他听上去不像是和工人一伙的。”

“全国的妇女不会同意,”查莫斯太太叫道,“我相信,大家都知道女人从来不相信什么头脑,女人有更细腻的感觉。你们对妇女可以信任。”

“你们可以信任科学家,”西蒙·普利切特博士说。人们全都挤上前来,突然开始争着讲话,似乎是发现了一个稳妥的话题。“科学家知道还有比理智更值得相信的东西,他不是科学家这个圈子里的人。”

“他和谁都不沾边,”韦斯利·莫奇恍然大悟一般地又有了信心,“要说沾边,也就是和大企业。”

“不!”莫文先生害怕地叫道,“不!不能怪我们!别这么讲!我不允许你这么说!”

“说什么?”

“就是……就是……什么人都是和商人一伙的!”

“别再为那番话瞎争了,”弗洛伊德·费雷斯博士说,“这太高深,远远超出了一般人的水平。它起不到任何作用,因为人们根本理解不了。”

“是啊,”莫奇满是希望地说,“没错。”

“首先,”费雷斯博士鼓励地说道,“人们不会思考,其次,他们也不想去思考。”

“第三,”弗雷德·基南接着说,“他们不想饿肚子,对此,你们打算怎么办?”

他像是提出了一个大家刚才都想要躲开的问题。没有人应声,但人们的脑袋都向肩膀里埋得更深,彼此也挤得更紧,像是不堪空荡荡的大厅带来的心灵上的重负,蜷缩成了小小的一团。军队进行曲犹如狞笑的骷髅,一如既往的欢快节奏回荡在寂静之中。

“把它关掉!”汤普森先生向收音机挥舞着手,喊道,“把那该死的东西关掉!”

有人遵命而去,但突如其来的沉寂却更令人难受。

“那么?”汤普森先生不情愿地抬眼瞧了瞧弗雷德·基南,终于开口道,“你认为我们应该怎么办?”

“你问我?”基南冷笑一声,“我又不是管事的。”

汤普森先生一拳砸向膝盖。“倒是说话呀——”他命令着,但看到基南背过身去,便跟着说,“你们!”没人主动言语。“我们怎么办?”他大喊着,同时心里明白,只要有谁此刻回答,那么从此就要听谁的了。“我们该怎么办?难道就没人能告诉我们该怎么办?”