第四章(第2/5页)

她又解释了那名女孩如何使用人形模特儿来误导杀手,让自己有机会逃脱。对于女孩的足智多谋,莱姆轻笑了几声。她又补充道:“莱姆,他是用一根钝器用力打她——呃,打那个模特儿——甚至把毛线帽下的塑料和玻璃纤维都打碎了。他上了当,想必气疯了,连缩微胶片阅读机都砸烂了。”

“钝器,”莱姆重复着,“你可不可以取下一个压痕?”

莱姆出意外前,还在担任纽约市警察局犯罪现场小组的头儿时,曾经汇编整合了一些资料库档案,以协助辨识在犯罪现场所搜集到的证物及痕迹。在“钝器”档案中包含了成千上万的照片,展示各种各样的物品——从轮胎撬杆、人骨,到冰块——留在皮肤或无生命物体表面的接触痕迹。但在仔细察看了人形模特儿及被摔坏的读片机后,萨克斯说:“不,莱姆,我找不到任何痕迹。吉纳瓦戴在模特儿头上的帽子——”

“吉纳瓦?”

“那是她的名字。”

“哦,继续。”

她忽然有点恼火——她常常会这样——他竟然没有表达出任何一点关注,想知道那名可怜女孩和她的心理状况。莱姆总是与犯罪行为和被害人保持距离,这常使萨克斯感到不悦。而他却说,这是作为一个刑事鉴定专家所必备的素质。你不会希望你的机长因为太陶醉于美丽的夕阳,或是被暴风雨吓得心惊胆战,结果一头撞到山上。她了解他的观点,但对阿米莉亚·萨克斯来说,被害人就是人类,而犯罪行为也不是科学实验——它们都是恐怖的事件。尤其,被害人还是一位十六岁的女孩。

她继续说:“她戴在模特儿上的帽子分散了那一击的力量。读片机也碎了。”

莱姆说:“好吧,将他打坏的东西带一些碎片回来,也许会告诉我们点什么。”

“当然。”

莱姆那头出现了一些声音。他以一种奇怪、带着烦恼的声调说:“萨克斯,赶快结束,尽快回来。”

“我快结束了,”她告诉他,“我还要去逃脱的路线走一遍格子……莱姆,你那里怎么了?”

一阵寂静。当他再开口说话时,听起来似乎更烦恼:“我必须走了,萨克斯,我似乎有一些访客。”

“是谁——?”

但是他已经关机了。

那个专家,那个一身白衣的女人,现在她的身影从图书馆的窗户里消失了。

但是汤普森·博伊德却不再对她感兴趣了。从他那六十英尺高的藏身处注视着街上一个年纪较大的警察径直走向几位证人。这个男人已届中年,身材肥胖,穿着一件皱巴巴的外套。汤普森也了解这类警察:他们并不聪明,但却像牛头犬一样,没有任何事情可以阻止他们追查到探索到案子的核心。

当这名胖警察对着另一名从博物馆走出来、穿着褐色外套的高个子黑人点头时,汤普森离开了这个位于对街建筑物六楼的有利位置,匆匆下楼。他在一楼停留了一会儿,从口袋里掏出手枪检查了一下,确定枪管和弹匣都没有被卡住。他在想,在图书馆时,是否就是这种弹匣开关的声音让那个女孩警觉到他是个威胁。

现在,即使周围似乎都没有人,他仍然毫无声响地检查着手枪。

从错误中学习。

按书上说的做。

枪放好了,藏在外套下,汤普森走下光线暗淡的楼梯,穿过建筑物的大厅,从另一头的出口上了五十六街,然后拐进可以让他回到博物馆的巷子。

这条巷子的另一头和第五十五街交会,入口处没有任何人在警戒。为了避免被发现,汤普森躲在一个破破烂烂的绿色垃圾箱后面,闻着腐败食物的臭味。他小心地观察着。街道已经重新开放,让人车通过,但人行道上仍聚集了几十个来自附近办公室和商店的人,他们希望能看到一些刺激的东西,可以回去告诉办公室的同事或家人。大部分警察都已经离开了。那位一身白的女人——嘶嘶作响的响尾蛇——还在楼上。外面有两辆巡逻车及犯罪现场鉴定厢型车,还有三名穿制服的警察、两名便衣警探,其中包括那个穿着皱巴巴外套的。