15. 我是艾斯特(第2/3页)

“真主保佑,他写得真好。”我说,“都成诗人了。”

“难道你是一位天使吗,那么害怕有人靠近?”他复诵,“他这句话是从伊本·泽尔哈尼那里偷来的。我可以写得更好。”他从口袋里拿出自己的信。“拿去交给谢库瑞。”

有史以来头一次,接受金钱收下信件让我觉得不安。对于这个男人因爱情得不到回报而产生的疯狂,我感到某种厌恶。仿佛要证明我这种感觉似的,许久以来哈桑第一次抛开了他的绅士模样,粗鲁地说:

“告诉她,如果我们愿意的话,可以通过法官逼迫她回到这里。”

“你真的要我那么说?”

一下子沉静了下来。“不要。”他说。油灯的光芒照亮他的脸,我看见他像个犯了错的小孩一样低下了头。因为我知道哈桑性格中也有这一面,所以才会尊重他的感情,帮他传信。并不是像人们所想的,完全只为了钱。

正当我要踏出屋外时,哈桑在门口叫住了我。

“你告诉过谢库瑞我有多么爱她吗?”他兴奋而痴傻地问我。

“你的信里不写这话吗?”

“告诉我,我该如何说服她和她父亲?我该如何让他们相信?”

“当一个好人。”我说,向门口走去。

“到了这把年纪,太迟了……”他忧伤地说。

“你已经开始赚很多钱了,哈桑官员。这可以让一个人变成好人。”说完我走了出去。

屋子里又暗又郁闷,显得外头的空气仿佛还暖和些。阳光照在我的脸上。我祈求谢库瑞能够得到幸福,但是也同情住在那间湿冷阴暗屋子里的可怜男人。我突发奇想,转身走进拉莱里的香料市场,心想肉桂、番红花和胡椒的气味或许能使我清醒过来,但我错了。

来到谢库瑞家中,她才一拿起信件,便问起黑。我告诉她,他整个人已经被恋爱的烈火彻底吞噬。她听了很高兴。

“就连忙着织毛线的妇人们,也在谈论可怜的高雅先生为什么会被杀害。”接着我改换了话题。

“哈莉叶,准备一些哈尔瓦糕拿去送给可怜的高雅先生的遗孀卡比叶。”谢库瑞说。

“所有埃尔祖鲁姆教徒及其他许多人都会去参加他的葬礼。”我说,“他的亲戚们发誓要为他报仇雪恨。”

但谢库瑞已经开始读起黑的信了。我细心而生气地看着她的脸,这个女人有那么多的生活经验,竟然能够控制反映在脸上的热情。当她读信的时候,我感觉我的沉默让她很高兴,她似乎觉得这代表我赞成她对黑的信特别在意。这样一来,谢库瑞读完信后对我微笑时,为了迎合她,我不得不问:“他说了些什么?”

“和他年轻时候一样……他爱上我了。”

“你怎么想?”

“我是个结了婚的女人,我在等我的丈夫。”

和你们猜想的恰巧相反,在请我帮了这么多忙之后,她却仍对我说谎,对这一点我并没有生气,甚至我可以说,她的结论倒让我松了一口气。那些我帮忙传信、向她们传授生活经验的年轻姑娘和女人,如果能像谢库瑞这样认真仔细的话,那么一定早已省却我们双方一半的心,甚至她们中的有些可能会嫁一个更好的老公。

“另一个人说了些什么?”我又问道。

“我现在不想看哈桑的信。”她回答,“哈桑知道黑回伊斯坦布尔了吗?”

“他甚至不知道有这么一个人。”

“你跟哈桑见面了吗?”她睁大了美丽的黑眼睛问。

“在你的要求之下。”

“怎么样?”

“他很痛苦。他深爱着你。就算你的心属于另一个人,如今想要摆脱他是相当困难的。你收了他的信,给了他极大的鼓励。不过,要提防他。因为他不只想要逼你回那里,而且,他还想说服别人承认哥哥已死,准备娶你为妻。”我微笑着说,想减轻这些话中威胁的一面,不致被她看作是那位不幸者的代言人。