Part1 高墙 1961年 第十章(第2/5页)

“那是为了什么?”

“你在职业介绍所引发了骚乱。”

“这能叫骚乱吗?我问排在我前面的男人他失业多久了。柜台后面的女人站起来朝我大嚷。‘社会主义不存在失业!’她尖叫着。我看着队伍前后的人,忍俊不禁地笑了。这难道算是骚乱吗?”

“你歇斯底里地大笑,并且笑个不停,结果被人赶出了职业介绍所大楼。”

“没错,我的确笑个不停。她的说法实在是太荒唐了。”

“这不叫荒唐!”汉斯从口袋里摸出一包烟。和所有恃强凌弱的人一样,碰到有人对抗他的时候他就会很紧张。“她说得没错,”汉斯说,“东德没有人失业,社会主义国家解决了失业这一资本主义国家的顽疾。”

“别这样,”丽贝卡说,“你又要让我笑了。那样一来,我又要被赶出这幢大楼了。”

“冷嘲热讽对你一点好处都不会有。”

丽贝卡看着墙上镜框里汉斯和东德领导人瓦尔特·乌布利希握手的照片。瓦尔特顶着圆圆的光头,下巴上长着山羊胡:和列宁滑稽地有几分形似。丽贝卡问他:“乌布利希对你说了什么?”

“他祝贺我升职为上校。”

“冷酷地误导妻子是促成你升职的一个重要原因。我问你,如果我现在的境遇不算失业的话,那算是什么啊?”

“你现在正作为寄生在社会主义制度中的败类接受调查。”

“太不讲道理了!从学校毕业以后我就一直在为这个国家服务。连续八年没有请过一天病假。因为工作出色,我得到了晋升,还承担了指引新人之类的额外工作。然而有一天,我发现自己的丈夫是个斯塔西特工,随后我便被解雇了。接着我到六所学校应聘,每个学校都要我立即上任。但不知为何,很快校方又写信告诉我他们无法向我提供职位。你知道这是为什么吗?”

“没人想要你当老师。”

“哪个学校都想要我,我非常出色。”

“你在意识形态上很不可靠。对极容易受影响的年轻人来说,你这样的老师非常危险。”

“我的上一个学校对我评价很高。”

“你是说伯纳德·赫尔德吧,他也因为意识形态上的不坚定而在接受调查。”

丽贝卡觉得一阵恐惧。她极力控制自己,保持着不动声色的表情。如果能干的伯纳德因为她受牵连,那真是太可怕了。我必须向他示警,丽贝卡心想。

汉斯一眼看出了她的恐惧。“你动摇了,是不是?”他问,“我一直对他有所怀疑。你一定喜欢着他。”

“他想和我恋爱。”丽贝卡说,“但我不想欺骗你,只不过有时会幻想一下。”

“我会调查清楚的。”

“我已经把你看得一清二楚了。”

“我是在执行任务。”

“所以你就借指责我是寄生虫阻挠我得到工作。你想让我怎么办——也移民到西边吗?”

“不经允许的移民同样是种犯罪。”

“但许多人都移民了!听说每天移民去西边的人都快上千了。有教师、医生、工程师——甚至还有警察。”她突然想到了一种可能性,“舒尔茨队长是不是也移民了?”

汉斯似乎有点动摇。“这不干你的事。”

“从你的表情就能看出来。这么说,舒尔茨也到西边去了。你想想看,为什么这么多受人尊敬的人都甘愿成为罪犯呢?这难道不是因为他们想生活在一个能自由选举,比东德更为民主的国家吗?”

汉斯愤怒地提高了声调:“自由选举造就了希特勒——他们想要的是这个吗?”

“他们也许不想住在秘密警察可以为所欲为的国家。有你们在,老百姓就无法生活安稳。”

“只有那些掩藏罪恶秘密的人才会觉得生活不够安稳。”

“汉斯,我有什么秘密?快告诉我,你一定很清楚我的秘密是什么。”