坦迪(第2/2页)

陌生人起身站在汤姆·哈德面前。他的身体前后摇晃,好像马上就要跌倒了,接着他跪在人行道上,拉过小孩的双手放到他喝醉酒的双唇上。他狂喜地吻着这双手。“做坦迪吧,小家伙,”他恳求道,“大胆地去坚强和勇敢吧。这就是你的路。去尝试一切冒险吧。放开胆量接受爱。超越男人或女人。做坦迪吧。”

陌生人站起来跌跌撞撞地走下街道。一两天后他搭火车回克利夫兰了。那个夏夜,汤姆·哈德在旅店门前高谈阔论完后带着小女孩去一个邀她过夜的亲戚家。他摸黑在树下往前走时,已经忘了陌生人的那番胡言乱语,又开始思考如何组织论证以毁灭人们对上帝的信仰。他喊了一声女儿的名字,她开始哭起来。

“我不想让别人这样叫我,”她宣布,“我想被叫作坦迪——坦迪·哈德。”孩子哭得那么伤心,汤姆感动了,使劲地安慰她。他在一棵树下站住,把孩子抱起来,爱抚她。“哦,好孩子。”他大声说,但孩子并没有因此安静下来。她稚气地放纵自己悲伤起来,声音打破了夜晚街上的宁静。“我要叫坦迪,我要叫坦迪,我要叫坦迪·哈德。”她喊道,一边摇头,一边抽泣着,好像她娇嫩的肩膀还无法承受那位醉汉的话带给她的幻景。