第四部 1977~1985年 1(第2/3页)

她的离去显然没影响到公司,对蒙太尼的上市也没多大影响。2月时,该药如期推出,显然十分成功。出发去旅游前,西莉亚和安德鲁从商业报刊中得知,蒙太尼一上市,马上在处方中得到广泛应用,并大受欢迎,尤其是对于怀孕期间必须继续上班的妇女们。对她们来说,免除晨吐反应太重要了。显然,这种新药成了菲尔丁–罗斯的财源。

在法国,她还从报刊上了解到:最初研发蒙太尼的吉伦特化学制药公司也同样获利颇丰。看来,《法兰西晚报》上关于努宗维尔和西班牙的病例的报道,对蒙太尼的声誉没什么影响。在美国,莫德·斯塔弗利博士反对该药的观点也一样,既没什么人采信,也对药物的销售没什么影响。

等西莉亚回过神时,船已经快靠岸了。它正驶向十号码头,他们会在那儿上岸并办理报关手续。

安德鲁忽然在她身旁大叫:“在那儿!”

“什么在那儿?”

他递给她望远镜,用手指着,“瞄准第二个大窗户,码头上面,钟楼左边。”

她满腹疑惑地照办了:“要我看什么?”

“你看了就知道了。”

周围的乘客已散去。除安德鲁夫妇之外,只剩下两三个人,其余的乘客都回到船舱做上岸的准备。

西莉亚一边调着望远镜,一边来回搜索,不一会儿,她便叫起来。“我看见了,我不相信……”

“你可以相信,”安德鲁说,“就是他们俩。”

“丽莎!布鲁斯!”西莉亚兴奋地大喊着孩子们的名字。她一手拿望远镜,一手使劲地挥动。安德鲁也跟着挥手。他看到在那扇大玻璃窗后,丽莎和布鲁斯正笑着、激动地向他们挥动着手臂。

西莉亚疑惑道:“我不明白,我们没让孩子们来,他们怎么会来这儿?”

“是我让他们来的,”安德鲁平静地对她说,“实际上,我安排了这一切。在新加坡,我打了几个电话,我趁你不在身边的时候打的,不过……”

西莉亚还是那么兴奋,似乎没听到。“当然啦,见到他们我很高兴,但是丽莎和布鲁斯暑假还有事情要做,他俩怎么走得开呢?”

“那也容易——只要我给他们讲清楚我为什么要他们来这里就行了。”他把望远镜放回盒子里。

“我搞不懂,”西莉亚说,“是你要孩子们来这儿的?”

“是,”安德鲁抚慰道,“这样,我就能履行我的承诺,那是我多年前曾许下的。”

“对谁许下的承诺?”

“对你。”

她困惑地望着他。

安德鲁温柔地提示道:“是我们度蜜月时候的事了。我们谈天时,你跟我说,为什么你喜欢在巴哈马度蜜月而不喜欢去夏威夷。你说夏威夷会让你难过。然后,你说你父亲在珍珠港牺牲,跟‘亚利桑那’号一起沉到了海底。”

“等等!”西莉亚的声音小得就像是悄悄话,是的,现在,过了这么多年,她确实又想起来了……

在巴哈马海滩上度蜜月的那一天,她向安德鲁谈起她的父亲——讲了一点儿关于海军军士长威利斯·德格雷的事……“只要他回来休假,家里就会很热闹,大家会很开心。他是一个高个子,说话声音响亮,他会让周围的人很开心,他也喜欢小孩。他很强……”

从那时起,安德鲁一直很理解她,他当时曾问道:“你去过珍珠港吗?”

她曾回答:“虽然我自己搞不清是什么原因,我至今也不准备去……你可能会觉得奇怪,我想总有一天,我会到我父亲牺牲的地方去,但不是一个人去。我想带着我的小孩一起去。”

安德鲁那时就许诺道:“等我们有了小孩,等他们到了能明白事理的年纪,我会安排这件事的。”

这诺言……许在20年前。

“圣伊莎贝拉”号向十号码头缓缓靠拢,盘着的缆绳抛了出去,这时安德鲁悄悄对西莉亚说:“我们明天就去,一切都安排好了。我们去‘亚利桑那’号纪念馆,到你父亲牺牲的战舰那里去。并且按照你的愿望,让孩子们和你一起去。”