第二十三章 近在咫尺(第4/5页)

我告诉加里我下来的目的,他十分开心。

“天哪!”他喊道,“哎呀,那是我的活儿呀,真的。维斯顿过来,你这又丑又坏的小偷,快过来!等会儿甲板上难得开战;我知道你那张俊脸可没打算毁容吧,好小伙儿,你就坐这儿,在我回来前你来照顾这个可怜人,我去帮霍尔丹少爷搬那些致命武器,它们真是瞧着就让人打寒战,哎呀,让那伙人见鬼去吧。”

加里边说边朝我使眼色,维斯顿没有看到,他爽快地接受了建议,和加里互换工作,他显然不想打架。加里和我每人拿着一捆武器赶忙上船尾楼,放到船长脚边,他正倚着栏杆站着。

“啊,医生,”上校正坐在舱口边养精蓄锐准备开战,看到加里从舱梯上来,他便问道,“我那可怜的朋友现在怎么样?”

“天哪,他还在昏迷,”医生答道,把一支带子弹带的大左轮手枪交给上校,“啊,当然了,上校,等你把我们正追着的那些剩下的恶棍都解决了,我觉得他还是这样。说实话,那可怜人恐怕会一直这样,直到死去。我觉得他这辈子都不能说话、不能动弹了。”

但是,结果证明,加里的这一诊断是错的;加里正想再说一句,上校也想对此进行答复,这时船长抡起解索钻砸在桌上以引起大家注意,他扯着嗓子大喊,这一声既洪亮又突然,我们全都吓了一跳。

“喂,前面的!”他高声喊道,声音像喇叭一样嘹亮,从船头到船尾都听得见。“水手长,把水手们叫到船尾来。”

“是,船长,”福塞特先生从船桥上喊道,“叫锅炉舱下头的也上来吗,先生?”

“好。推车钟[5]。让斯托克斯先生能空出的人手都来甲板上;你就这样跟他说。” 

老马斯特斯吹响水手长哨,船尾脚步声渐起,水手们开始往紧挨着船尾楼后下方的中部甲板集合。艾坡加斯船长笔挺地站着,面色严肃,像头老狮子。他摘了帽子,卷曲的白发被风吹得蓬松,全搭在头上。这一切正在进行时,我们能隐约听到机舱车钟的铃声,福塞特先生的喊声随之传来。

“斯托克斯先生准备让下面的人都上来,先生,”大副大声喊道。“他说既然我们快赶上那艘船了,他自己就能应付,还有几个火夫帮他;机师们和司炉们,他们一大伙人都自愿上来,加入强行登船队。”

“这就对了,我的朋友们,”船长满腔热情地喊道,看着底下一张张兴奋的面孔期待地凝视着他的脸、等着激动人心的讲话,他们知道会有讲话,因为所有人都知道要开战了。“好了,伙计们,我把你们叫到船尾来,是因为——嗯,因为我有话对你们说。”

“好样的,老伙计,”在巨大的呼声中,有人这样喊道,而从船员们的其他声音中,我能清晰地听到混血厨师阿克拉·普劳特的笑声,他边笑边赞许地喊道,“哎呀,就是这样,伙计!”

“天哪!”维里克上校喊道,他似乎和我一样立刻听出了那个声音,“那是谁?”他尖声喊道。

阿克拉·普劳特比他周围的人都高出一头,他看到上校,而上校正往下看。他离开座椅站起来,走到船长身边;厨师的眼睛瞪得像茶托一样大,眼珠子滴溜溜地转着,甚是开心,大嘴咧到了耳朵边。

“天哪!”他带着黑人特有的热情喊道,随即爆发出一阵大笑,近乎歇斯底里。“天哪!是主人;是种植园的维里克老爷,错不了!”

“是啊,就是我,是我没错,普劳特;见到你真高兴,”维里克上校同样开心地说道。“来,艾坡加斯先生,虽然我跟你说过那些夺船的黑鬼恶棍,可我是不是也说起过路易斯安那的每个旧帮工都很想再见到我?”

“是啊,你说过,上校,没错,”船长答道,朝空中挥了挥手;“但现在别管那些了——我要跟船员们讲话。”