尤娜路姆①(第2/2页)
啊,什么魔鬼诱我到这地方?
现在我知道在幽幽奥伯湖野——
在雾蒙蒙的韦尔森林的中央:——
现在我知道在奥伯山顶湖野——
食尸鬼出没的韦尔森林中央。”
于是我们说——“啊,原来
一直是那些森林中的鬼蜮——
那些慈悲的,好心的鬼蜮,
要拦我们的路,不让我们接近
藏在荒郊僻野的这个秘密——
藏在荒郊僻野的这个秘密——
于是招来这一颗幽灵般的行星
从月亮的灵魂居住的地狱——
召来这颗有罪的、闪光的行星
从行星的灵魂居住的地狱?”
(1847)
注释
① 美国著名歌手杰夫·巴克利(Jeff Buckley,1966—1997)曾用他迷人的嗓音为此诗录制过一张他朗诵的唱片。——译者注
② 腓尼基人崇拜的阿斯塔耳忒亦是月神,所以诗人在下节中将她与罗马神话中的月神狄安娜相比较。——译者注