尤娜路姆①(第2/2页)

啊,什么魔鬼诱我到这地方?

现在我知道在幽幽奥伯湖野——

在雾蒙蒙的韦尔森林的中央:——

现在我知道在奥伯山顶湖野——

食尸鬼出没的韦尔森林中央。”

于是我们说——“啊,原来

一直是那些森林中的鬼蜮——

那些慈悲的,好心的鬼蜮,

要拦我们的路,不让我们接近

藏在荒郊僻野的这个秘密——

藏在荒郊僻野的这个秘密——

于是招来这一颗幽灵般的行星

从月亮的灵魂居住的地狱——

召来这颗有罪的、闪光的行星

从行星的灵魂居住的地狱?”

(1847)

注释

① 美国著名歌手杰夫·巴克利(Jeff Buckley,1966—1997)曾用他迷人的嗓音为此诗录制过一张他朗诵的唱片。——译者注

② 腓尼基人崇拜的阿斯塔耳忒亦是月神,所以诗人在下节中将她与罗马神话中的月神狄安娜相比较。——译者注