赖盖特之谜(第4/10页)

大概过了一个半小时,警官自己一个人又回来了。

“福尔摩斯先生正在田野上散步呢,”他说道,“他让我们四个人都到那个屋子去看一下。”

“是到坎宁安先生的家里吗?”

“到那儿干什么呢?”

警官耸了耸肩膀,说:“我也不太清楚,先生。我只是觉得福尔摩斯先生的病似乎还没全好。他的表现让我很不理解,而且他的表现也有些激动过了头。”

“我觉得,你没有必要太惊讶,”我说道,“我常常能看到,每当他看起来疯疯癫癫的时候,其实他已经有了想法了。”

“有的人可能会认为他的方法太过疯狂,”警官嘟囔着,“但是,他着急要去查明真相,因此,上校,要是你们做好准备了,我认为我们现在最好过去。”

然后,我们就看到低着头、双手插进裤兜里、正在田野上走来走去的福尔摩斯。

“这件事越来越有意思了。”福尔摩斯说,“华生,你发起的乡间旅行的确获得了很大的成效,我经历了一个非常奇妙的早晨。”

“我知道,你去过犯罪现场了。”上校说。

“当然,我已经和警官共同对现场进行了详细地检查。”

“有什么发现吗?”

“是啊,我们看到一些特别有意思的东西。我们一边走一边聊吧!我会把我们所做的事都讲给你们听。首先,我们发现了那具尸体。死者的确像警官所说的那样,因枪伤毙命。”

“你对这也有疑惑吗?”

“我认为,还是把每件事都弄清的好。只有这样,我们才不会白白浪费时间。后来,我们见到了坎宁安先生及他的儿子,他们可以为我们指明凶手逃跑时越过花园篱笆的准确位置。这是非常关键的。”

“当然了。”

“后来,我们又去拜访了那个可怜人的母亲。不过,她年老体衰,根本无法为我们提供什么线索。”

“那么,你调查后得到了什么结果呢?”

“结果是:我认为这一罪犯的犯罪手法非常特别。也许,我们即将进行的这次访问能够让它明朗一些。警官,我觉得我们两个人都认为,死者手中那张纸片上所写的时间就是他遇害的时间,这一点是很关键的。”

“这就让我们掌握了一个线索,福尔摩斯先生。”

“这的确让我们得到一个线索。写这张便条的人,目的就是要威廉·柯万在那个时间起床。但是,这张纸的另一半在哪儿呢?”

“我非常仔细地检查过地上的每个角落,希望可以发现它。”警官说。

“它是从死者的手里撕去的。是谁那么急切地要拿到它呢?当然是那个罪犯,因为这张纸条能够证明他的罪行。他撕下纸条以后又如何处理呢?他把它塞到了衣袋里,但是,他可能疏忽了,在死者的手里还抓着纸片的一角。假如我们可以拿到撕走的那片纸,毫不夸张地讲,那会让我们更容易地解开这个谜。”

“是的。但是,我们还没有捉到罪犯,又怎么能从罪犯的衣袋里找到那张纸呢?”

“这需要认真考虑。另外,还有一点需要注意,这张便条是写给威廉的。写便条的人当然不会亲自去送给威廉,否则的话,他完全可以亲口把内容告诉他。那么,又是谁把便条交给死者的呢?可能是通过邮局邮寄的?”

“我都已经仔细盘查过了,”警官说,“昨天下午的时候,威廉从邮局那儿收到一封信。信封被他毁掉了。”

“太好了!”福尔摩斯拍了拍警官的后背,大声地说,“你已经和邮差见过面了。和你在一起共事,我特别开心。这就是那个仆人的房间,上校,要是你愿意进来看看,我很乐意把犯罪现场指给你看看。”

我们走过被害者住的那间漂亮的小屋,走上了一条两旁种满橡树的大路,很快便来到一所非常华丽的安妮女王时代的古宅前,房子的门楣上刻着马尔博罗[5]的日期。福尔摩斯和警官带着我们绕了一圈,然后又走到旁门前。门的外面是花园,花园的篱笆外面是宽敞的大路。