“格洛里亚斯科特”号三桅帆船(第2/11页)

“老特雷佛的妻子很早就去世了,我朋友是他唯一的儿子。

“我听说,他本来还有一个女儿的,但是,在去伯明翰的途中,因为患上白喉病死了。我对老特雷佛很感兴趣。虽然他的知识有限,但是他的体力和脑力很让我吃惊。他的书本知识不多,但是,他曾经去过很多地方,见识很广,而且,对于所见所闻都能牢牢记住。从外表上看,他的体格很结实,身材魁梧,长了一头灰白的头发,一张饱经风霜的褐色面孔上有一双蓝色的眼睛,眼光总是锐利得有些凶残。不过在乡中,他可是有名的和蔼、慈善的老人,人们都说他在法院理案的时候以宽大为怀出名。

“我到他家不久的一天傍晚,吃完晚饭,我们坐在一起喝葡萄酒,忽然,小特雷佛谈到我的那些观察与推理习惯。那时,我已经形成了一套方法,虽然当时我还没有体会到它对我的生活将起到什么样的作用。很明显,那位老人觉得他的儿子说得太夸张了,他认为那只是我的一点雕虫小技而已。

“‘那么,福尔摩斯先生,’他兴致勃勃地笑着说道,‘我就是一个很不错的题材,我想看你能不能从我的身上,通过你的推断得出些什么。’

“‘我想我可能推断不出太多来。’我回答说,‘不过,我推测出在过去的一年里你曾担心过有人会对你进行袭击。’

“听到我的话,这位老人嘴边的笑意马上就消失贻尽,他的脸上出现惊奇的表情,他用两眼直直地盯着我。

“‘天哪,真的就是这样,’他说道,‘维克托,你知道的,’老人转身对他的儿子说,‘在我们赶走来沼泽地偷猎的那伙人之后,他们发誓要杀死我们,而不久爱德华·霍利先生就遭到了偷袭。从那以后,我表现得很紧张,总是小心谨慎,但我真的想不出你是怎么知道的。’

“‘你有一根十分漂亮的手杖,’我回答说,‘从杖上刻着的字我能判断出,你买它还不到一年。但是,你用了很大心思在手杖的头上凿了个洞,并灌上熔化了的铅,这样,它就成了很可怕的武器。我猜想,如果不是因为担心会发生什么危险,是绝对不可能会这样做的。’

“‘还有呢?’他笑着问。

“‘你年轻的时候常常参加拳击。’

“‘你说的就是事实。可是,你是怎么知道的呢?难道我的鼻子被打歪了吗?’

“‘当然不是,我是通过你的耳朵知道的。你的耳朵非常的宽厚扁平,那是大多数拳击家特有的。’我说道。

“‘还有呢?’

“‘从你手上的老茧看,我猜你做过大量的采掘工作。’

“‘我确实是因为开采金矿而致富的。’

“‘你曾经去过新西兰。’

“‘的确。’

“‘你还到过日本。’

“‘非常正确。’

“‘你曾经与一个人有过非常亲密的交往,而那个人姓名的缩写字母是J.A.,不过后来,你努力让自己把他彻底忘掉。’

“这时,老特雷佛先生慢慢站起身,那双蓝色的大眼睛瞪得非常圆,他用惊奇甚至是近乎疯狂的眼神死盯着我,然后,一头向前栽去,他的脸正好撞到了桌布上的硬果壳,之后就昏迷不省人事了。

“华生,你能想到吗?当时我和他的儿子有多么震惊吗?

“不过,他并没有昏迷太长时间,当我们解开他的衣领,准备把洗指杯中的冷水浇到他的脸上时,他一口气喘了过来,很快又清醒了。

“‘啊,孩子们,’他勉强露出微笑,说道,‘希望没有吓到你们。尽管我从外表上看很强壮,可是我的心脏很脆弱,所以刚刚就昏了过去。福尔摩斯先生,我不知道你是用什么方法做出那样的推断,但是我觉得,无论是那些实际存在的侦探,还是那些虚构出来的侦探,在你面前,他们都显得那么微不足道。先生,你完全可以把它当成你一生的职业。你可以听一听我这个饱经世事的人对你说的这些话。’