第五部分 十二月二十六日(第5/9页)
波洛慢悠悠地说:“我和阿尔弗雷德·李先生谈过了,他向我提出了一个建议,我想先和你商量一下,再决定是接受还是拒绝。但刚才我被你所构成的画面打动了——你外套上的迷人图案和深红色的窗帘交相辉映——于是我停下脚步,欣赏了一会儿。”
莉迪亚不客气地说:“波洛先生,我们有必要把时间浪费在恭维上吗?”
“请你原谅,夫人,几乎没几个英国女士懂得打扮。第一天晚上见你时你穿的那条裙子,设计很大胆,但图案很简单,显得非常优雅,引人注目。”
莉迪亚不耐烦地说:“你来找我是为了什么呢?”
波洛严肃起来。
“是这样的,夫人。你丈夫希望我非常认真地进行调查,他要求我待在这儿,住在这幢房子里,尽我所能,把事情查个水落石出。”
莉迪亚严肃地问:“然后呢?”
波洛慢吞吞地说:“要是女主人不认可,这样的邀请我可不想接受。”
她冷冷地说:“我当然认可我丈夫的邀请。”
“好的,夫人,但我对你的要求还不止这些。你真的想让我来这儿吗?”
“我为什么不想呢?”
“那我直说了吧,我问你的是:你真的希望真相大白吗,还是不希望?”
“当然希望。”
波洛叹了口气。
“你一定要用这种传统的回答来答复我吗?”
莉迪亚说:“我就是一个很传统的女人。”
接着她咬着嘴唇,迟疑了一会儿,说道:“或许我还是直说吧。我当然明白你的意思!现在情况不太妙,我公公被残忍地杀害了,而除非证实这案子是那个最有嫌疑的人——霍伯里干的,盗窃谋杀,但看起来不太可能。否则结果就会是——家里的某个人杀了他。把那个人送交法院审判,就意味把家丑拿出去,让我们所有的人受辱……如果要我说实话,那我确实不想让这种事发生。”
波洛说:“你更希望让凶手逍遥法外?”
“世界这么大,我想应该有很多没被发现的凶手。”
“这一点我赞成。”
“那么,再多一个又有什么关系吗?”
波洛说:“那其他的家庭成员怎么办,那些无辜者?”
她盯着他。
“他们怎么了?”
“你意识到了吗,如果事情的结果如你所愿,永远没人知道真相,这件事的阴影就会一直笼罩着所有人。”
她不确定地说:“这一点我倒是没想过。”
波洛说:“永远没人会知道谁是那个罪人……”
他又轻轻地加上了一句:“还是说你已经知道了,夫人?”
她叫了出来:“你没有权利说这种话!不是这样的!噢!如果他是个陌生人,而不是家里人就好了。”
波洛说:“也许二者都是。”
她盯着他看。
“你什么意思?”
“也许既是家里的一员,同时又是个陌生人……你真的不明白我什么意思吗?哦,这只是赫尔克里·波洛的脑子里突然冒出来的主意。”
他看着她。
“那么,夫人,我该怎么对李先生说?”
莉迪亚举起双手,然后突然垂了下来,表示她的无奈。
她说:“当然——你务必接受我们的邀请。”
4
皮拉尔站在音乐室中央。她站得笔直,眼睛不停地转来转去,像一只害怕受到袭击的小动物。
她说:“我想离开这儿!”
斯蒂芬·法尔温柔地说:“你不是唯一有这种想法的人,可他们不会让我们走的,亲爱的。”
“你是说——警察?”
“是的。”
皮拉尔一本正经地说:“跟警察搅和在一起可不是件好事,这种事情不应该发生在有身份的人身上。”
斯蒂芬露出一丝笑意。
“你是指你自己吗?”
皮拉尔说:“不,我是指阿尔弗雷德和莉迪亚,还有戴维、乔治、希尔达,以及,哦好吧,还有玛格达莱尼。”