译者的话(第2/2页)

《花骸》情节起伏跌宕,错综复杂;迷中有迷,扣人心弦。语言通俗流畅,饱含作者的激情。

这个译本根据日本讲谈社一九七七年三月第三版译出,并参考了先文社版。

由于译者水平有限,对原著理解不够,译文错误之处,敬请读者指正。

马兴国

一九八一年三月