23(第2/3页)

“这个梦差点儿成真。”卡莉·路易丝说。

“对,差点儿变成了现实。但刘易斯·塞罗科尔德采取的是不正当的手段,还被克里斯蒂安·古尔布兰森发现了。他十分生气,并十分担心这个发现,以及日后针对刘易斯的起诉可能对你造成影响,卡莉·路易丝。”

“这就是他问我心脏好不好的原因,看上去他对我的健康深感担忧。”卡莉·路易丝说,“当时我根本不明白是怎么回事。”

“后来塞罗科尔德从北方回来,克里斯蒂安在屋外遇见他并跟他讲自己知道这件事了。刘易斯表现得十分冷静。两个人都认为尽量不要让你卷进来。克里斯蒂安说要给我写信请我来,作为一个合伙受托人来讨论这个问题。”

“只是,”马普尔小姐说,“刘易斯·塞罗科尔德早为这件事做好了准备,全安排好了。他把那个扮演埃德加·劳森角色的年轻人带到了家里。当然,确有埃德加·劳森其人,以防警察查看他的履历。这个假埃德加十分明白自己该做什么——扮演一个因迫害而得精神分裂症的人,为塞罗科尔德提供极其关键的几分钟作案时间。

“下一步他们也早就谋划好了。刘易斯编了个故事,说你被人下毒慢慢谋害。想到这件事,人们只能认为是克里斯蒂安告诉他的,刘易斯在现场等警察时还往打字机上的纸上加打了几句话。往补药里加砒霜很容易,对你也不会构成危险,他只要在场确保不让你喝药就行了。巧克力的事不过是画蛇添足——当然,巧克力最初并没有毒,毒是在交给柯里警督之前才放的。”

“亚历克斯猜到了。”卡莉·路易丝说。

“对,这就是他为什么收集了你的指甲,指甲可以证明人体是否处于长期砒霜中毒中。”

“可怜的亚历克斯——可怜的厄尼。”

两人沉默了片刻,他们想到了克里斯蒂安·古尔布兰森,亚历克斯·雷斯塔里克,还有年轻人厄尼,想到了谋杀会迅速地把人的生活变扭曲。

“有一件事是肯定的,”主教说,“刘易斯说服埃德加成为他的同谋,这冒了很大的风险——即便他掌控着他……”

卡莉摇了摇头。

“不完全是掌控着他,埃德加对刘易斯十分忠心。”

“对,”马普尔小姐说,“就像伦纳德·威利和他父亲一样。我不清楚他们是不是……”

她犹豫了一下。

“这么说你发现他们的相似之处了?”卡莉·路易丝问。

“你一直都知道这件事,是吗?”

“是我猜的。遇见我之前刘易斯曾热恋过一个女演员,他跟我讲过。这没什么大不了的,那人是个淘金者,并不怎么在乎他。但我坚信埃德加其实是刘易斯的儿子……”

“对,”马普尔小姐说,“这就能说明一切了……”

“他最终为他献出了生命。”卡莉·路易丝看着主教,像是想为丈夫申辩,“他这么做了。”

沉默了片刻,卡莉·路易丝继续道:“事情这么了结我挺高兴的……他为了救自己的儿子而死……很好的人会变得很坏。我早就知道刘易斯是这样的人……可是,他很爱我,我也爱他。”

“你——怀疑过他吗?”马普尔小姐问。

“没有,”卡莉·路易丝说,“毒药的事把我弄糊涂了。我知道刘易斯绝对不会给我下毒,可是克里斯蒂安的信上明明说有人在给我投毒,所以我认为我对人的一切认识都是错误的……”

马普尔小姐说:“在亚历克斯和厄尼被人杀害以后,你起了疑心,是不是?”

“是的,”卡莉·路易丝说,“因为我认为除了刘易斯没人敢这么做。我开始担心他下一步会干什么……”

她微微颤抖了一下。

“我很敬佩刘易斯,我敬佩他的——可以说他的优秀吗?可是我也知道,如果你是个好人,你必须谦和一些。”