第三卷 第九章(2)

"曾经怀疑过,您哪.当我在早晨七点多钟像个疯子似的跳起来,用手捶打自己的脑门时,立刻把正在坦然地呼呼大睡的将军叫醒.我们俩都注意到费德先科奇怪地不见了,单凭这一点就引起了我们的怀疑,于是我们俩立刻决定搜查凯勒尔,他那时候正像......正像......根钉子似地躺着,您哪.我们把他从头到脚搜了一遍:口袋里没有一分钱,甚至找不出一个没有破洞的口袋.只找到一块带格的蓝布手帕,脏得不成样子.此外,还找到一封情书,是一个女佣人写给他的,写信问他要钱,并且还威胁说,如果不给,就要怎么样怎么样,再就是您知道的写那篇杂文的碎纸片了,您哪.将军认定他无罪.为了证实确凿无误起见,我们把他本人叫醒了,费了老大劲才把他推醒;他好不容易才弄清楚究竟是怎么回事;张大了嘴,醉眼朦胧,脸上的表情既荒唐又天真,一副傻呵呵的模样,......不是他,您哪!""喔,我真高兴!"公爵快乐地松了口气,"我担心的就是他!""担心?那么说,您已经有这方面的根据啦?"列别杰夫微微眯起了眼睛.

"噢不,我是随便说的,"公爵没词了,"我说得太蠢了,什么担心不担心.劳您大驾,列别杰夫,千万别告诉别人......""公爵,公爵!您的话埋在我心里......埋在我的心灵深处!我守口如瓶,滴水不漏!......"列别杰夫举起礼帽,按在心口,眉飞色舞地说道.

"好,那就好!......那么说,是费德先科喽?也就是说,我想说,您怀疑费德先科喽?""还能是谁呢?"列别杰夫两眼直视着公爵,低声说.

"是啊,不用说......还能是谁呢......不过话又说回来,有什么罪证吗?""当然有罪证啦.第一,七点钟,甚至早晨六点多钟的时候,他就不辞而别.""这,我知道,科利亚告诉我了,他去找过科利亚,对他说,他没有睡够觉,要找个地方补回来,想到一个朋友家去睡觉,到......我忘了到谁家去了.""到维尔金家去.那么说,尼古拉.阿尔达利翁诺维奇已经对您说过啦?""关于偷钱的事,他什么也没说.""他也不知道,因为我对此案暂行保密.总之,他到维尔金家去了;一个醉鬼去找另一个跟他一样的醉鬼,似乎毫不足怪,虽然那时候天才朦朦亮,而且毫无理由,您哪?但是也恰好在这里露出了马脚:他临走的时候,留下了地址,告诉了他的去向......现在,您注意,这里有个问题:他干吗要把地址留下来呢?......他干吗要绕道特地去找尼古拉.阿尔达利翁诺维奇,并且告诉他说:‘我没有睡够觉,要到维尔金家去补睡呢.,?谁会对他走了,而且到维尔金家去感兴趣呢?何必没来由地告诉别人呢?不,事情妙就妙在这里,作贼心虚嘛!他是想以此表明:‘我特意不隐瞒自己的行踪,我既然这样做了,哪会是贼呢?难道贼会告诉你们他的去向吗?,这人聪明得过了头,他想解除别人的疑心,也就是我们所谓欲盖弥彰吧......深受尊敬的公爵,您明白我的意思了吗?""明白了,而且非常明白,但是单凭这一点,终究是不够的呀?""第二条罪证是:他的行踪是假的,他给的地址不准确.一小时后,也就是在八点钟的时候,我已经在敲维尔金家的门了;他就住在这里的第五街,这人我认识,您哪.那里根本就没有什么费德先科.我好不容易才从一个耳朵完全聋了的女仆那里打听到,一小时前,倒的确有个人敲过他们家的门,而且敲得很凶,甚至把他们家的门铃都扯断了.但是这女仆没有开门,因为她不想叫醒维尔金先生,也许,也是因为她自己不愿意起来开门的缘故.这种情况是常有的.""这就是您发现的全部罪证吗?这也不够呀.""公爵,但是您说还能怀疑谁呢?"列别杰夫拿腔拿调地说道,在他的讪笑中透出一副故弄玄虚的神态.

"您应当把这两个房间和所有的抽屉再仔仔细细看一遍!"公爵沉思有顷,忧心忡忡地说.

"我看过了,您哪!"列别杰夫又拿腔拿调地长叹了一声.