第十章 铁丝网另一边的小男孩(第2/4页)

布鲁诺在铁丝网的这一边坐下,像小男孩那样交叉盘着腿,他多么希望自己带了一点巧克力或者小点心,可以和这个男孩一起分享。

“我住在铁丝网的这一边。”布鲁诺说。

“是吗?我看见过房子,从远处,但是没看到你。”

“我的房间在二楼,”布鲁诺说。“从房间里我可以看到铁丝网的那一边。对了,我叫布鲁诺。”

“我叫希姆尔。”小男孩说。

布鲁诺眨了眨眼睛,没听清楚。“你刚才说你的名字叫什么?”他问。

“希姆尔,”小男孩说的好像是世界上最普通的名字,“你的名字叫什么?”

“布鲁诺。”布鲁诺回答。

“我从来没有听过这样的名字。”希姆尔说。

“我也从来没有听过你那样的名字,”布鲁诺说,“希姆尔。”他想了想,“希姆尔。”他又重复了一遍,“我喜欢它的发音。希姆尔。就像一阵风吹过。”

“布鲁诺,”希姆尔高兴地点点头,“是的,我想我也喜欢你的名字。就像有个人抱着自己取暖。”

“我从来没有遇见过叫希姆尔的人。”布鲁诺说。

“在铁丝网这边有好多个叫希姆尔的人,”小男孩说,“可能有上千个。我想有个自己独一无二的名字。”

“我从来没有遇见过叫布鲁诺的人,”布鲁诺说,“当然,除了我自己。我想可能这是独一无二的。”

“你真幸运。”希姆尔说。

“我想是的。你多大了?”布鲁诺问。

希姆尔想了一会儿,低头摆弄手指,好像在数数。“九岁。”他说,“我的生日是1934年4月15日。”

布鲁诺惊讶地盯着他。“你说什么?”,他问。

“我说我的生日是1934年4月15日。”

布鲁诺睁大眼睛,嘴又张成了“O”形,“我简直不敢相信!”他说。

“为什么不信?”希姆尔问。

“不,”布鲁诺说,快速地摇头,“我不是说不相信你。我是很惊讶,仅此而已。因为我的生日也是1934年4月15日。我们同年同月同日生。”

希姆尔想了一会儿。“那么你也是九岁?”他问。

“是的,很奇怪吗?”

“很奇怪,”希姆尔说,“因为这边有很多希姆尔,但是我从来没有遇见过跟我同一天生的希姆尔。”

“我们是双胞胎。”布鲁诺说。

“有点像。”希姆尔也同意。

布鲁诺突然间非常开心。他的脑海里突然出现了卡尔、丹尼尔和马丁,他这一生中最好的三个朋友,他还记得在柏林的时候他们一起度过了多少美好的时光。但是在“一起出去”,他是多么的孤单。

“你有很多朋友吗?”布鲁诺问,他歪着脑袋等待答案。

“哦,是的,”希姆尔说,“嗯,算是吧。”

布鲁诺皱起了眉头。他希望希姆尔说没有,这样他们就又多了一个共同点。“亲密的朋友呢?”他问。

“嗯,不算太亲密,”希姆尔说,“但是我们有很多人——一样年纪的男孩,我是说——在这边。但是我们经常打架。所以我就到这里来了。自己呆一会儿。”

“多么不公平啊,”布鲁诺说,“我被关在这边,没有人说话,没有人玩,你却有几十个朋友,每天都可以一起玩。我要去跟父亲说说。”

“你从哪里来?”希姆尔问,眯着眼,好奇地看着布鲁诺。

“柏林。”

“那是哪里?”

布鲁诺张嘴要回答,但是他自己也不清楚。“在德国,当然,”他说,“你不是德国人吗?”

“不是,我是波兰人。”希姆尔说。

布鲁诺皱起了眉头:“那你为什么说德语?”

“因为你用德语跟我问候,于是我就用德语回答。你会说波兰语吗?”

“不会,”布鲁诺不好意思地笑笑,“我还不认识会说两国语言的人。特别是我们这么大的小孩。”