一二 一笔新的交易(第3/4页)

“该死的钻石,”努南骂道,“血不要滴到地毯上。”

马克斯威在他的口袋里搜寻出一条肮脏的手帕,擦了擦鼻子和嘴巴,急促地继续说道:

“事情就是那样,局长。其他的事情就如我当时所说的一样,只是我没有说听到他说是马克斯杀了他。我知道我本不应该——”

“闭嘴,”努南说,他按了一下桌上的一个按钮。

一个穿着制服的警察走了进来。局长拿大拇指指向马克斯威说道:

“带这个家伙去地下室,在你把他锁起来之前,让行刑队的人整整他。”

马克斯威发出一声绝望的哀求,“哦,局长!”但是没等他再说什么警察就把他带走了。

努南递给我一支烟,用另一只手敲着桌上的证词问道:“这女人在哪儿?”

“在市医院,快死了。你不会去整她吧?这份东西还不太合法——是我拟出来派用场的。还有一件事,我听说皮克·默里和威斯帕已不再是合作伙伴了。默里不是威斯帕不在犯罪现场的证人之一吗?”

“他是,”局长说着拾起桌上的一部电话,“麦克格罗,找到皮克·默里,叫他来一下。让人去把托尼·阿格斯梯以扔刀的罪名抓起来。”

他放下电话,站起身来,吐出大口大口的烟圈,透过烟雾对我说道:

“我和你关系并不总是很好。”

我想他这样说还客气了一些,但是我一声不吭,他继续说道:“你熟悉你的业务。你知道这些工作是怎么一回事。一个人或许不得不听从于这个或那个的安排。身为警察局长并不意味着他就是管事的。或许你给某些人带来许多麻烦,而那些人又可能给我带来许多麻烦。如果我认为你是一个恰当的人选,这并没有造成什么不同。我不得不与那些与我打交道的人周旋。你明白我的意思吗?”

我点点头表示我明白他的意思。

“过去事情就是这样,”他说,“但现在可不一样了。下面谈的是另一码事,一笔新的交易。当我的老妈死的时候,蒂姆还只是一个孩子。她对我说道:‘约翰,照顾他。’我发誓我会的。然后威斯帕就因为那个女人而杀了他。”他伸出手来抓住我的手。“知道我说这话的意思吗?那还是一年半以前,你现在给了我第一次机会为他报仇。我告诉你以后在帕森威里再也不会有谁小瞧你了。从今天开始再也不会了。”

我告诉他,这话听上去让我高兴。我们愉快地交谈着一直到一个瘦长的男子被领了进来。在他长着雀斑的圆圆的脸庞中央有一只特别上翘的鼻子。他就是皮克·默里。

“我们正在想蒂姆死的时候威斯帕在哪儿,”局长说着拉过一张椅子给默里,并递给他一支香烟,“那晚你去了湖边,不是吗?”

“是的,”默里说。他的鼻尖变得更尖了。

“和威斯帕一块吗?”

“我不是整个晚上都与他待在一块。”

“在枪杀案发生的时候你和他在一块吗?”

“不。”

局长的淡绿色的眼睛眯了起来,发出亮光。他温和地问道:“你知道他当时在哪儿吗?”

“不。”

局长心满意足地叹口气,往后靠在他的座椅上。

“该死,皮克,”他说,“你以前告诉我们你当时是和他一块待在酒吧的。”

“是的,我是说过,”这个瘦长的男子承认道,“但是那并不意味着什么。只不过是他要求我那样做的,而我并不介意帮助一个朋友。”

“你难道也不介意承担作伪证的责任吗?”

“不要拿我开玩笑了。”默里狠狠地朝痰盂吐口痰。“我在法庭上可并没有说什么呀。”

“那杰里、乔治·凯利和奥布赖恩呢?”局长问道,“他们是不是也因为他要他们这样做的,才说他们和他待在一块呢?”