六 威斯帕的赌窟(第2/3页)

那声音很低沉,但嗓门并不小,所以可能不是泰勒。

“我想和泰勒说话,”我说。

“回去和派你来的蠢猪说吧。”

“我不是来替努南说话的,泰勒能听到我说话吗?”

沉默了一会。然后那低沉的声音说:“能。”

“我就是那个向黛娜透露说努南想害你的大陆事务所侦探,”我说,“我只想和你谈五分钟。除了想破坏努南的诡计,我和他一点关系也没有。我就一个人。如果不相信我,我可以把枪扔到街上去。请让我进去。”

我等着。这取决于那女孩有没有把我和她见面的事告诉他。真是一段漫长的等待。

低沉的声音又响起来:

“开门的时候赶快进来,别耍花招。”

“一切就绪。”

门咔嗒一声开了,我闪进门里。

街道对面,十几支枪把枪膛里的子弹扫空。子弹打在门和窗户的玻璃上在我们周围丁当作响。

有人把我绊倒了。恐惧不得不使我多长几个心眼。我现在的处境很危险。努南这老家伙让我上当。这帮家伙肯定认为我正在帮他的忙。

我跌倒在地,扭转身对着门。就在我跌倒在地的时候,我把手枪握在手里。

街对面大块头尼克已走出一个门道,他双手拿着枪,子弹雨点般地向我们扫来。

我牢牢地将自己拿着枪的胳膊放在地板上。尼克的身影在我眼前出现。我开了枪。尼克停止了射击。他的枪横置于胸前,身子挤作一堆倒在路边的人行道上。

两只手抓住我的脚踝,把我给拽了回来。地板擦去了我的下巴上的几处皮。门砰的一声关上了。某个“喜剧家”说道:

“哇哈,看来人们不怎么喜欢你。”

我坐起来,对着喧闹声喊道:

“别把我和他们搅在一块。”

枪声渐小,最后停止。门窗的帘子上布满了小黑洞。黑暗中一个沙哑的嗓音说道:

“托德,你和斯拉茨盯这里。其余人最好上楼去。”

我们穿过店面后的一间小屋,走过一条过道,上了一层铺着地毯的楼梯,走进二楼的一个小房间,里面放着一张赌博坐庄时掷骰子用的绿桌子。这小房间没有窗户,里面的灯都亮着。

我们共五人。泰勒坐下来点燃一支烟,这个黑黑的小个子青年脸蛋长得挺漂亮,除了那张又薄又硬的嘴巴,颇有些歌舞演员的造型。一位身穿花呢衣服的瘦骨嶙峋的金发小伙子,懒散地伸着四肢躺在长沙发椅子上,向上吐着烟圈,年龄最多不过二十岁。另一个金发碧眼的小伙子同样年轻但没有这么瘦,正不停地抚平猩红的领带和理顺黄头发。一位三十来岁嘴巴宽大得几乎没有下巴的瘦脸男人厌烦地在房里踱来踱去,嘴里哼唱着《红脸蛋》。

我在离泰勒两三英尺远的一张椅子上坐下。

“努南想要坚持多久?”他问。他那沙哑的嗓音里没一点感情,只有少许厌烦的情绪。

“这次他是冲你来的,”我说,“我想他会坚持到底。”

这赌徒轻蔑地笑了笑。

“他应该知道他有多少机会把那缺乏证据的罪名加在我身上。”

“他并不打算在法庭上提供什么证据,”我说。

“不打算提供证据?”

“你会因拒捕或试图逃跑而当场被击毙。在那之后他可就不需要出示什么证据了。”

“这老不死的看来要动真格的了。”那薄嘴皮又现出冷笑。看来他并不在乎胖局长的狠毒。“每次他想除掉我的时候,我都是死有余辜的。他有什么对你不利的吗?”

“他认为我将自讨苦吃。”

“太糟了。黛娜告诉我说你是一个挺不错的家伙,除了在金钱方面有些吝啬。”

“那次拜访真愉快。能告诉我一些唐纳德·威尔逊被杀的情况吗?”

“他妻子把他给干了。”