1541年12月 安妮 于里士满宫(第2/2页)

“为什么?”我小声说。

“他们并没有说。检察官们现在在屋子里。我们都要接受问话。”

“他们一定说了什么。”

“就说了我们都要接受问话。您也要。”

我因为恐惧而浑身冰凉。“快。”我说,“立刻到马厩去,找个男孩乘船到下游去找伦敦的哈斯特博士。告诉他我很危险。立刻就去。走花园台阶,确保没人看见你。”

她点了点头,然后走到了小小的通往花园的后门,正当此时会客厅另一端的门被突然推开了,五个男人走了进来。

“待在那儿。”其中一个人看见打开的门下令道。洛特停住了,她甚至没有看向我。

“我只是要到花园去。”她用英语说,“我要去呼吸新鲜空气,我不舒服。”

“你被捕了。”他回答道。

“以什么为由。”我走上前问,“有什么对她不利的控告吗?”

那个长者,我不认识他,他走到我的面前轻轻鞠了个躬。“安妮女士。”他说,“伦敦流传着消息说你的房里有过重大的不检行为。国王已经下令我们调查了。任何企图隐藏什么或者不配合我们调查的人都会被视作是国王的敌人,罪同叛国。”

“我们都服从国王的命令。”我快速地说,能听见自己声音中的恐惧。他一定也能听出来,“但我房里真的没发生不检的事。我从没干过任何不道德的事。”

他点了点头。大概凯蒂·霍华德说过同样的事吧,卡尔派博和迪勒姆也一样。

“宁可错杀一千,我们也得将犯罪连根拔起。”他简洁地说,“如果您乐意的话可以待在这间房里,如果您想,在我询问您的房里人时也可以和侍女做伴。那之后我们就回来和您谈话。”

“应该通知我的大使。”我说,“我不应该被以普通女人的方式对待。我的大使需要知道你们的调查行为。”

那男人笑了笑。“他正在自己的房间被问询呢,就是现在。”他说,“或者,更确切地说,是在他待着的旅馆里。要不是我知道他是个大公爵的使节,可能会以为他是个失败的商人呢。他没什么财产,是吧?”

我因为羞愧而脸红了。这又是我弟弟做的好事。哈斯特博士从来没有得到过合理的偿付,也没有得到过合理的安置。而我现在正因为弟弟的吝啬而被奚落。

“您想问谁就问谁吧。”我尽量鼓起勇气说,“我没什么可隐藏的。从达成协议时起我就按照着国王的吩咐在生活。我自己过活,没有多余的娱乐,自给自足。并且我可以说我的仆人也秩序井然纪律严明,我们还去教堂,按照过往的规矩祈祷。”

“那么您就没什么好怕的。”他说,看着我苍白的脸笑了,“请别害怕。只有罪人才会显露出恐惧。”

我挤出一个微笑,走到椅子旁边坐下了。他的眼睛转向了那翻倒的十字架,和从祈祷台上被扯下来的台布,然后挑起了一挑眉毛,看上去很震惊。

“您推翻了陛下的十字架?”他惊恐地说。

“发生了个意外。”就算是我自己都感觉我的语气听上去很弱,“把它捡起来,洛特。”

他和另一个男人交换了一个眼神,好像这也是一条要被记录下来的证据,然后就从房间里离开了。