1541年11月 安妮 于里士满宫(第2/3页)

星期二的时候,一个侍女看向窗外对我说:“大使来了,他从河上的一条船那儿匆匆跑进了花园。发生什么事了?”

我站了起来。哈斯特博士从来没有不提前打招呼就来拜访过,宫里一定发生了什么事。我的第一反应觉得不是伊丽莎白就是玛丽,我最害怕的就是她们出了什么事。只要不是玛丽公然反对国王就好!“待在这儿。”我对侍女简短地说,然后将一块披巾披上肩膀匆匆下楼。

我下楼时他正走进大厅,我立刻就知道有什么很严重的事情发生了。

“发生什么了?”我用德语问他说。

他对我摇摇头。仆人们来来去去,给他上完酒和小点心,然后我把他们都差遣离开。

“什么事?”

“我第一时间赶来了,没有搞清楚全部的事情,因为我想您预先收到警告。”他说。

“警告我什么?不是玛丽公主吗?”

“不,是王后。”

“她怀孕了?”

他摇摇头。“我不知道具体是什么事。但她从昨天起就被关在自己的房间里了。而国王也不见她。”

“她病了?他害怕被传染吗?”

“不。没有传召任何医生。”

“她没在谋划任何反对他的阴谋吧?”我说出了最大的担忧。

“我会告诉您所有我知道的事,大部分都是从我们安置在国王房里的那个仆人那儿收集来的。国王和王后在星期天参加的弥撒,就像你们知道的,牧师感谢上帝赐予了国王这段婚姻。”

“我知道。”

“星期天的晚上国王一言不发一个人用了餐,好像是陷入了旧疾。他没去她的房间。星期一他把自己锁在房间里,王后也被锁在她自己的房里。今天克兰默大主教前去和她谈话了,然后又一言不发地走了出来。”

我看着他。“她被锁起来了?而国王把自己也锁起来了?”

他沉默着点点头。

“你认为这代表什么?”

“我认为王后被指控了。但我们还不能知道罪名是什么。我们必须考虑她会不会牵连到您。”

“我?”

“如果她被指控秘密进行天主教活动,或者是使用巫术让国王失去生育能力,人们就会想起来您也被指控过同样的罪名。人们会想起您和她的友谊。回想起您在圣诞节时在宫里与她共舞,而您才刚离开,他就在大斋节时生了病。人们会觉得你们两个制造了反对他的阴谋。他们也许会说你们两个都对他用了巫术。”

我伸出了手,好像要阻止他说下去。“不,不。”

“我知道这不是真的。但我们必须考虑到最坏的情况,并且要试着想好对策。我应该给您的弟弟写信吗?”

“他不会帮我的。”我阴沉地说,“我只有自己。”

“那我们就必须做好准备。”他说,“您的马厩里有好马吧?”

我点了点头。

“那就给我一些钱,我会在通往多弗的路上备好其他的马。”他果断地说,“一旦我认识时机开始对你不利,我们就离开这个国家。”

“他会关闭港口的。”我警告他说,“他上次就是这么做的。”

“我们不会再被困住一次了。我会雇一艘渔船。”他说,“我们现在知道他会怎么做了,知道他能影响的范围。我们会在他做出逮捕您的决定前就逃离。”

我看向紧闭的门。“仆人中一定有人知道你来警告过我了。”我说,“就如同我们在他们的仆人中安插了眼线一样,他也会在这儿安置一个探子。我被监视了。”

“我知道那个人是谁。”哈斯特博士相当愉快地说,“他会回报我今天来过,但他不会说更多。他现在是我的人了。我想我们是安全的。”

“安全得就像死刑台下的老鼠似的。”我苦涩地说。

他点了点头。“只要斧子不落到我们的头上就行。”