1541年4月 简·波琳 于汉普顿宫

“安妮·波琳身上究竟发生什么了些什么?”小王后威胁我说,那时我们正从四月清晨的弥撒地往回走。国王一如往常没有出现在皇室隔间里,并且她也第一次没有从隔间的边缘往外去看卡尔派博。她甚至在祈祷中途闭上了眼睛,好像真的在祈祷似的,而且看上去忧心忡忡。现在她又这么问了。

“她被指控为叛国。”我冷酷地说,“你不会不知道吧。”

“我知道,但是为什么?究竟为什么?发生了什么事?”

“你应该问你的祖母,或者公爵大人。”我说。

“你那时难道不在现场吗?”

难道我不在现场吗?难道我没有经历所有那些痛苦的瞬间吗?

“不在,我那时在宫里。”我说。

“难道你不记得吗?”

清楚得就像拿刀子在我皮肤上刻下的痕迹。“噢,我记得。但我不想谈论它。为什么你想知道过去的事?现在那都没什么意义了。”

“如果没有意义它就不会是个秘密了。”她催促我说,“这里边没什么可羞耻的,对不对?”

我用干燥的喉头吞下一口口水。“是的,没有。但它毁了我丈夫、我丈夫的姐姐,还有我们的好名声。”

“他们为什么处决你的丈夫?”

“他和她一起被指控为了叛国,还有其他的一些人。”

“我想那些人是因为通奸被指控的吧?”

“都是一回事。”我简洁地说,“如果王后找了情人,那就是对于国王的背叛,懂了吗?现在我们能谈点别的了吗?”

“那为什么他们要处决她的弟弟,你的丈夫?”

我咬紧了牙。“他们被指控为是一对情人。”我冷酷地说,“现在你知道我为什么不想谈论这个了吗?知道为什么没人想谈论这个了吗?这就是为什么我们不能说更多了。”

她甚至没有听出我的语气,她太震惊了。

“他们指控她把弟弟当做了情人?”她问,“他们怎么会认为她会做这样的事?他们怎么会有这种事情的证据?”

“探子和骗子们。”我苦涩地说,“记住。别相信那些你聚集到身边的蠢女孩们。”

“谁指控他们的?”她仍然疑惑地问,“谁会给出这样的证据呢?”

“我不知道。”我说,我非常渴望远离她,远离她对这些陈旧真相不依不饶的追问,“过去太长时间了,我记不起来了,就算我记得,也不会谈论它。”

我不顾皇室的礼仪从她身边大跨步离开了,我不能忍受她脸上展露出的怀疑神色。“谁会知道呢?”她重复了一遍。但我已经走了。