第十三章 银行家死了(第4/5页)

我柔声的说:“你身子骨好一点时,我们再来谈这个问题。”

“有一些事情,我一定要告诉你。”她坚持自己的思路,“你一定会觉得奇怪,我是怎么回到这儿来的,又为什么要躲在小木屋里。瑞秋小姐,亲爱的老托马斯都快疯了。我不知道‘阳光居室’已经租出去了。我知道,以前我母亲想瞒着继父将‘阳光居室’租出去。可是,我离开之后,她一定都知道这些消息了。我准备离开西部回东部时,脑子里只有一个念头:就是独自一人,躲在这里。后来,可能在火车上着了凉。”

“你回来时,身上穿的是适合加州天气的衣裳。而且跟现在的女孩子一样,我认为你穿得不够多。”

可是,她没有听我说话。

“瑞秋小姐,我继兄离开这里了吗?”

我惊讶地问她:“你这话是什么意思?”

可是,露易丝问的只是表面的意思:“那天晚上他没有回小木屋来,而我有非常重要的事要见他一面。”

“我相信他一定是走了。”我的回答模棱两可,“你所说的事,不能由我们来帮忙吗?”

她摇摇头,消沉的说:“我必须亲自处理。我母亲一定是没让父亲知道,就把‘阳光居室’租出去了,而且……瑞秋小姐,你听说过有人身处豪华境地,却贫穷得可怜吗?你曾非常想要钱,想大大方方的用钱,而没有人会责问钱用在什么地方吗?多年来,我和我的母亲从来就不曾拥有过钱!这大概是母亲把房子租出去的原因吧。我继父替我们付清所有账单,但也仅止于此,这正是活在世上最令人疯狂、也最感到耻辱的事。我倒宁愿过着诚实的穷困生活。”

“没关系!你跟哈尔斯结婚后,就可以过你想要的诚实生活,而且还一定是穷苦的生活。”

她对我所说的话感到迷惑。可是,我没有时间解释,因为哈尔斯这个时候出现在门口,还听得到他巧言哄骗丽蒂的声音。

“要叫他进来吗?”我问露易丝,不能肯定该怎么办。

露易丝一听到他的声音,身子似乎在往后缩,靠在枕头上。

我隐隐的对此感到气愤。

像哈尔斯那样坦率、诚实,愿意为一个女人牺牲一切的年轻男子,现在已经很少见了。二十多年前,我就认识过一位这样的人。他已经过世很久了。有时我会拿出他的照片来。看着照片上拄着手杖、头戴丝质怪帽的他。可是,最后这几年,看这张照片愈来愈让我感到痛苦,因为他永远是那么年轻,而我却是个老女人了。如果可以,我也不愿想起他。

或许是这些回忆,让我突然大叫出声,我喊着:“哈尔斯,进来吧!”

然后,我拿起我编织物什,礼貌地走进另一边的更衣室。我并非想偷听他们的谈话,但是,每一个字都非常清晰可辨的从敞开的门里传了出来。显然,哈尔斯一路走到床边,我猜他亲了她一下,然后静默了好一阵子,好像任何言语都是多余的。

“我都快发狂了,亲爱的。”这是哈尔斯的声音,“以前你为什么不信任我,不让我来见你呢?”

“那是因为我连自己都不信任。”她用低沉的声调在说话,“我今天实在是虚弱得没办法使劲,我一直很想要见你的。”

之后,有些话我没听到。接着,哈尔斯又说话了。

“我们可以远走高飞。只要我们两个人在一起,跟别人又有什么关系?我们要心手相连,永远像这样长相依偎。亲爱的露易丝,不要说这是不可能的,我不相信。”

“事实就是如此。哈尔斯,你绝不可以来见我。只要我办得到,我就要离开此地。你们对我太好了,可却不是我应得的。不管你听到有关我的事是怎么传闻的,请尽量不要把我想得太坏:我将会嫁给别人,只是请你不要恨我,好吗?”