第二十九章(第4/4页)
“你想要什么?”他说,还是那种轻松的语调,好像这不过是一笔金钱交易,而且是很小的一笔交易:区区烟糖钱的交易。
“你是指除了润手液。”我说。
“对。除了润手液。”他说。
“我想……”我说,“我想知道……”这话说得迟迟疑疑,犹豫不决,甚至有些发傻,是我不假思索说出口的。
“知道什么?”他追问道。
“所有的一切,”我说,可这太没有针对性了,“正在发生的一切。”
- [59]美国一份专供男性阅读的月刊,创办于1933年。
- [60]雷蒙·钱德勒(Raymond Chandler,1888-1959),美硬汉派侦探小说家,笔下主人公为清贫正直的私家侦探Philip Marlowe。
- [61]此为拉丁文“是”动词的词形变化,意为“我是,你是,他是,我们是,你们是,他们是”等。
- [62]古代意大利中部一民族,公元前3世纪时被罗马征服。
- [63]均非真的拉丁文,而是仿照注上页拉丁文杜撰的校园下流戏语,意为“我尿尿,你尿尿,他尿尿,我们尿尿,你们尿尿,他们尿尿,他尿湿了裤子”。
- [64]此行略去了cunt一词,该字眼为对女性阴部的下流称呼。