第四部 43(第2/3页)

“你在吗,‘朝圣者’?”我听到葛洛弗纳明确无误的声音,尽管线路听起来空荡而陌生。在我破裂的心中,我明白他们正在科罗拉多解译这通电话。

“一万剂。”我用气音说。

“一万剂?!”总统无法置信地重复了一遍。

“已经运到了,”我说,“他是利用我们的医生—大概几个小时内就会开始了。”

离开了那个水槽之后,在某个阶段,我过往的训练一定是开始发挥了作用,于是我不自觉地开始在心中排练我必须说的话。我的喉咙灼痛,好想喝水,但我立刻抛开这个念头,生怕又会引起呕吐反射。我设法保持专注。

“从凯隆。”我说,声音愈来愈小。

“再说一次。”总统说。

“那是个制药公司……卡尔斯鲁厄……在德国。”

另一个声音出现在电话里。是“低语死神”,我知道他们一定是让他也在另一线接电话,而且他一直在听着。“怎么拼?”他问。

我试了几次,但是拼了前几个字母就拼不下去了,我的脑子不管用。

“卡尔斯鲁厄?”“低语死神”说,设法确认。

我从没听过他的声音这么轻柔,很好奇原因是什么。我希望他没事。

“那里有个饭店。德意志国王。”我设法在声音又消失之前赶紧说。

“很好,太好了。”“低语死神”说。

总统大概心想我是不是快死了,但尽管事关重大又非常紧急,他还是没逼我—我想他知道,我反正会把重点讲出来的。

“继续,”他只说,“你真是个英雄,继续说吧。”

“我应该问批号的,”我说,声音虚弱得不得了,“我忘了很多事—撒拉森伤害我,你知道……有个小孩—”

“是的,我们知道。”“低语死神”说。

“我们不该那么做的……那是……我实在想不出别的办法—”

“是啊,”“低语死神”说,“现在结束了。”

我忽然生出一股力气,因而有助于把话讲得更清楚。“那是疫苗,”我说,“装在疫苗的瓶子里。”

“什么疫苗?”“低语死神”问,还是用那种很奇怪而轻柔的声音。

“流感疫苗,”我说,“他把病毒放在感冒疫苗里。季节开始了,明天就会开始接种疫苗。”

电话另一头沉默着—我想他们明白我办到了。从兴都库什山的两通电话开始,我设法查到了全美国各地的医生办公室。然后“低语死神”跟我确认,跟总统说他们现在有了一切所需信息:日期、制造厂,还有散播方式。我想他们正要挂电话—眼前一定有一百万件事情要处理—但葛洛弗纳没挂断,而是开始跟我说话。

“你在哪里?”他问。

我没回答。任务完成了。我瞇眼看着太阳,想着接下来的漫长旅程。

“他在海岸边,”“低语死神”说,“博德鲁姆北边十九英里。对吧?”

我还是没说话。我正在努力振作,榨出自己所剩下的任何资源—我得像螃蟹一样爬过这片沙滩,到那道突堤码头上。

“你撑得下去吗,斯科特?”葛洛弗纳问,愈来愈担心,“我立刻叫地中海舰队派直升机过去接你。你撑得下去吗?”

“我们得告诉土耳其政府。”“低语死神”插话。

“不,不要!不要派人来,”我说,“我不会待在这里。”

葛洛弗纳想反驳,想知道我是什么意思,但“低语死神”阻止了他。

“没关系,斯科特—我明白。没关系。”

“我明白才怪呢,”葛洛弗纳说,“我要告诉你,直升机马上就会到。”

“他受伤了,总统先生……他们伤害了他—”

离开的时候到了,我忽然开始担心自己是不是忘了什么。“你们都听到了吗?”我告诉他们,“一万剂……凯隆……流感疫苗。”