第十九章 阿尔贝托(第3/3页)

因此,当里约德拉哈查的一个瘦高非洲人上船来问马杜霍金斯是否值得信赖时,他毫不迟疑地点头肯定。那人兴奋得下嘴唇微微发颤,因为这对他下一步行动非常重要。然后他用奇怪的西班牙话犹犹豫豫地告诉了霍金斯他已经暗示过马杜的事情。原来这人是从西班牙总督那里逃出来的一个奴隶,只要霍金斯承诺给他自由,他愿意带英国人去西班牙人藏宝的地方。他希望跟英国人航行到其他安全的口岸安顿下来,远离拉哈查的西班牙人。如果英国人下一步要去非洲的话,他也愿意跟着去非洲。但前提是必须让他重获自由,否则他什么也不会说。

“成交。”霍金斯漫不经心地说道,胡须修剪得整整齐齐的脸上露出浅浅的笑意。见那个非洲人没听懂,他接着又用西班牙语说道:“你将获得自由3。”

“哦,谢谢,谢谢,大人。您是我的恩人,我就知道可以信任您,我会永远感激您的!4”

那男子嘴里吐出一连串话来。他的眼睛闪着光,拉住霍金斯的手亲吻了一下,还亲了罗伯特·巴瑞特的手。然后他转过身去,兴高采烈地又唱又跳,手舞足蹈间还夹杂着高声叫喊。这一幕让马杜悲喜交加,因为他想起在家乡时新武士庆典后大家也会跳起类似的舞蹈;正式庆典结束后,少年们就会真正成为部落武士。因此他本应该跳过那种舞蹈,如果……

马杜偷瞥了一眼那些英国绅士,看见他们抓耳挠腮,皱着眉头面面相觑,似乎不太明白那个人的感受。不过马杜很高兴,终于有一个非洲朋友和他一起远航了。

1 多米尼加:位于加勒比海伊斯帕尼奥拉岛东部,西接海地,南临加勒比海,北濒大西洋,东隔莫纳海峡同波多黎各相望,总面积48442km²。

2 库巴瓜:位于加勒比海,原属西班牙殖民地。

3 原文为西班牙文:Tu seras libre.

4 原文为西班牙文:Oh gracias, gracias, senor. Usted es mi salvador, sabia que podia confiar en usted, siempre le honrare por esto!