第13章(第4/6页)

一切仿佛都戛然而止,吸烟室那头桌球声也停住了,炉火也安安静静一声不吭。吧台边,齐特林先生的酒杯刚送到唇边就僵在那里,眼皮抬得老髙。牧师先生则凝固在一个祈祷的姿势上。就连柜台后一直在翻阅账簿的伦维克中校也停下手来,但并未抬头。

这也许是丹尼斯过于紧张导致的幻觉。按说赫伯特先生柔和的语调不太可能散播到屋子里每一个角落。

但在这短暂的凝滞中,丹尼斯感到一股邪气隐隐在他们周围游荡。本不该说出去的秘密走漏了,这很危险,情况可能会失控。片刻过后,静默便四分五裂,杯子相碰的声音,鞋子轻叩地板的声音交错响起,乔纳森·赫伯特再度开言:

“这是真的吗,福斯特先生?”

“没错!”

“如此说来这——这就不仅仅是一个玩笑了!”达芙妮静静地说。

“你说得对,赫伯特小姐。”

“那么这也不是有意要羞辱谁谁谁,”达芙妮肘部支在桌上,大眼睛扑闪扑闪,“初衷完全是出于善意的,那就大不一样了啊!”

“达芙妮,我的老天!”他父亲的双拳牢牢按住桌面。

“您无须替我担心,”达芙妮嫣然一笑,摇了摇头,眼中和嘴角仍残余几分紧张,“当我见到他的时候,内心深处就有些东西彻底改变了。我不知道为什么会这样,也不知道是怎样的过程,其实和这一切都无关。我只知道……对不起!您刚才说什么?”

“证据!”赫伯特先生摊开手,“我们可以——说不定——误判了——我不知道!但兰瑟姆先生可有什么凭据来证实这些呢?”

“我说,孩子,”一个新的声音插了进来,“你不介意我来回答吧?”

亨利·梅利维尔爵士优哉游哉从前门踱了进来。

这从天而降的及时雨,令丹尼斯·福斯特不由得大大宽下心来。H.M.的眼镜耷拉在大鼻子上,满脸无法形容的杀气,身上还是那件粗花呢灯笼裤,左胳膊下夹着那顶可怜的软帽。他拉开一张藤椅一屁股坐了进去,震得地面都有点发颤。

“梅利维尔!”乔纳森·赫伯特惊呼。丹尼斯记起H.M.说过他和赫伯特先生已经认识了。“梅利维尔!我还不知道……”

“你不知道我也在这儿吗?嘿?”

“太出乎意料了!”

“唔……好吧,”H.M.略含歉意地说,“我一直秘而不宣。现在我住在艾德布里奇的金鸡旅馆。”

“我们都乱成一团了,老兄。”赫伯特先生叹道。

“啊?”

“我们乱成一团了,“赫伯特先生重复道,原本板得紧紧的一张脸,此时仅剩一片疲累与无奈。他的声音听来尤为可怜巴巴,“那家伙竟是布魯斯·兰瑟姆。而达芙妮还爱上他了。还有——你刚才说想告诉我们什么来着?”

“罗杰·波雷。”H.M.回答。

他无须大声说出这个名字,便又一次在整间屋子里造成触电般的效果。

“波雷自负之下,将自己的行凶经历写成剧本寄给布魯斯·兰瑟姆,”H.M.说,“当然,他并未自称是作者。而且以他的狡诈,自然是要确保其间没有能让他人追査到自已身上的内容。于是他署以假名,地址也是编造的,就寄到了伦敦。”

贝莉尔·韦斯站起身来。

“那然后呢?”她追问。

“然后,”H.M.也加大了嗓门,“这蠢材百密一疏,用来包裹剧本的东西泄露了天机。那薄薄的包装纸上有一行浅绿色字样:‘古韵茶庄,艾德布里奇’。”

于是丹尼斯想起来了。

他记得在布魯斯的写字台抽屉里,那张包装纸和那几页重要的手稿躺在一起。这无疑有力地证明了布魯斯说的是真话。

“布魯斯·兰瑟姆毫不费力地猜到剧本的作者就住在艾德布里奇——或者那附近,”H.M.说,“他是对的,波雷就在此地。我发疯了,该死,我要疯了!我有个朋友,那个叫做马斯特司总探长的小人,他也发疯了。”