36(第2/3页)

啊,我懂了!我的领悟力真是时快时慢,原来丹尼是为了这件事才穿得隆重。

我们走向人群。现场有点乱,大家都在打转,注意力很分散。仪式还没有开始。

我们快靠近他们时,有人突然从人群中杀了出来,先是一个男人,然后是另一个男人,接下来又一个。三个男人朝我们走来。

其中一个人是马克斯韦尔,另外两个是伊芙的兄弟,我根本不记得他们的名字,因为他们很少出现。

“这里不欢迎你。”马克斯韦尔开口就凶巴巴的。

“她是我太太,”丹尼说得很平静,“是我女儿的妈妈。”

卓伊看到爸爸,向他挥挥手,他也向她挥手。

“这里不欢迎你,”马克斯韦尔又重复一次,“快走,不然我要叫警察。”

那两兄弟上前摆出准备打架的架势。

“你已经叫过警察了,不是吗?”丹尼问。

马克斯韦尔对着丹尼冷笑。

“我警告过你。”他说。

“你为什么要这么做?”

马克斯韦尔靠得更近,已经侵入丹尼个人的领域里。

“你从来没有善待过伊芙,”马克斯韦尔说,“再加上你对安妮卡干的好事,我不会把卓伊交给你。”

“那天晚上什么事都没发生……”

不过马克斯韦尔已经转过身去。“送史威夫特先生出去。”他对两个儿子说,随即离开。

我看到远方的卓伊,她再也忍不住,从座位上跳下来,跑向我们。

“滚啊。”其中一名男子开口。

“这是我太太的葬礼,”丹尼说,“我要留下来。”

“你他妈的给我滚!”另一个男人说,还猛戳丹尼的肋骨。

“想打我就请便吧,”丹尼说,“我不会还手的。”

“恋童癖!”刚才第一个开口的男人骂道,用手推丹尼的胸口。丹尼动都没动一下。一个以时速一百七十英里驾驭两千磅重车子的男人,面对鸭叫声当然临危不乱。

卓伊跑到我们这里,跳到丹尼身上。他先是把她举到空中,然后让她双腿环扣,挂在自己腰上,亲吻她的脸颊。

“我的宝贝好不好呀?”他说。

“我的爹地好不好呀?”卓伊回问。

“我还过得去。”他说着,转向那个刚才推他一把的妻弟,“对不起,我没听见你说什么,也许你想在我女儿面前再说一次?”

那男人退后一步。然后特茜冲到我们这边,她挤到丹尼与两兄弟中间,叫他们先离开,然后又转向丹尼。

“我拜托你,”她说,“我知道你为什么到这里来,可是事情不能这样做。我觉得你真的不应该留在这里。”她迟疑了一会儿,然后又开口:“我很抱歉,你一定觉得很孤单。”

丹尼没有回答。我抬头看他,他的眼里充满泪水。卓伊也发现了,开始跟着他一起哭。

“哭是好事,”卓伊说,“外婆说哭出来很有用,因为可以冲走痛苦。”

他注视着卓伊许久,卓伊也看着他。然后他悲伤地叹气。“你要帮外公和外婆坚强起来,好不好?”他说,“我有些重要的事情要处理,是妈咪的事,还有些事情要做。”

“我知道。”她说。

“你跟外公外婆在一起的时间,还会更久一点,等我把一切都搞定,好不好?”

“他们对我说,我可能要跟他们好长一段时间。”

“嗯,”他语中充满遗憾,“外公外婆看得远,这种事情他们很在行。”

“我们可以商量。”特茜说,“我知道你不是坏人……”

“没有商量的余地。”丹尼说。

“过一阵子你就知道了,这样对卓伊才最好。”

“恩佐!”卓伊突然大叫,她发现我就在她的下方。她扭啊扭,挣脱丹尼的怀抱,紧紧抱住我的脖子。“恩佐!”

她热情的招呼让我又惊又喜,我舔她的脸。